Compartir
Título
Enseñanza del lenguaje coloquial en la lengua C (Alemán C).
Autor(es)
Materia
Lenguaje coloquial
Enseñanza de lenguas
Alemán (Lengua)
Clasificación UNESCO
5701.12 Traducción
Fecha de publicación
2001
Editor
Ediciones Universidad de Salamanca
Citación
Recio Ariza, M.A. (2001). Enseñanza del lenguaje coloquial en la lengua C (Alemán C). En María Rosario Martín Anne Barr, Jesús Torres del Rey Ruano (eds), Últimas corrientes teóricas de traducción y sus aplicaciones.
Serie / N.º
Aquilafuente: [AQ] 21;
Resumen
[ES] El artículo "Enseñanza del lenguaje coloquial en la lengua 'C' (alemán)" plantea la importancia y los desafíos de enseñar el lenguaje coloquial a estudiantes de alemán como lengua extranjera. Destaca que el coloquialismo no solo es frecuente en el alemán hablado, sino también en la literatura y la escritura contemporánea. Aunque enseñar el lenguaje estándar es esencial, se argumenta que ignorar el coloquialismo sería un error, especialmente en la formación de futuros traductores e intérpretes.
El texto discute cómo los elementos culturales subyacentes en el lenguaje coloquial pueden plantear desafíos significativos en la traducción y comprensión del idioma. Se destacan varios ejemplos prácticos que ilustran la complejidad de la traducción de giros idiomáticos y expresiones coloquiales, así como su importancia en la comprensión cultural.
Se proponen estrategias didácticas para abordar el lenguaje coloquial en el aula, enfatizando la necesidad de familiarizar a los estudiantes con expresiones idiomáticas y giros coloquiales mediante actividades prácticas. Se subraya que la enseñanza del lenguaje coloquial no solo mejora la competencia comunicativa de los estudiantes, sino que también les proporciona una comprensión más profunda de la cultura y la sociedad alemana.
URI
ISBN
9788478008681
Colecciones