Compartir
Título
La onomatopeya en japonés y su representación lexicográfica
Autor(es)
Director(es)
Materia
Tesis y disertaciones académicas
Universidad de Salamanca (España)
Academic Dissertations
Lexicografía
Traducción e interpretación
Clasificación UNESCO
5705.03 Lexicografía
5701.12 Traducción
5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretación
Fecha de publicación
2015
Resumen
[ES] El objetivo principal de esta tesis es llevar a cabo un estudio analítico de la onomatopeya del japonés como fenómeno lingüístico y de su representación lexicográfica en los diccionarios especializados en onomatopeyas japonesas contemporáneos. En la primera parte se ofrece un manual lingüístico actualizado y unificado sobre la onomatopeya japonesa. Se delimita la definición de la onomatopeya en japonés y se adopta un acercamiento básicamente formal. Asimismo, se ofrece una completa descripción analítica de su caracterización lingüística (fonética y fonología, representación gráfica y ortografía, morfología, sintaxis, semántica y restricciones de uso). En la segunda parte se constituye un corpus de obras lexicográficas especializadas en las onomatopeyas japonesas para realizar un análisis descriptivo y pormenorizado de la representación en dichas publicaciones. Este análisis tiene lugar desde un punto eminentemente lexicográfico, pero recurre a cuestiones lingüísticas. En la macroestructura, el estudio se centra en los criterios de selección de unidades objeto de tratamiento y los procedimientos de su presentación (formas de lematización y sistemas de ordenación); en la microestructura, se analiza la delimitación de los tipos de indicaciones. El estudio aporta finalmente un listado analítico de los rasgos que requieren un tratamiento lexicográfico particular y aporta asimismo un análisis de la producción lexicográfica especializada en las onomatopeyas japonesas.
URI
DOI
10.14201/gredos.128798
Colecciones
- TD. Humanidades [615]
Ficheros en el ítem
Tamaño:
14.65Mb
Formato:
Adobe PDF
Descripción:
Tesis