<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Cuadernos de la Cátedra Miguel de Unamuno, 1964, Vol. 14-15</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/118531" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://hdl.handle.net/10366/118531</id>
<updated>2026-04-22T03:37:42Z</updated>
<dc:date>2026-04-22T03:37:42Z</dc:date>
<entry>
<title>Alcuni aspetti del chisciottismo di Miguel de Unamuno: La morte</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/120234" rel="alternate"/>
<author>
<name>Boschiero, Gabriele</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/120234</id>
<updated>2025-05-30T08:52:39Z</updated>
<published>1964-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">[ES] El interés de Miguel de Unamuno por el quijotismo está en el ansia de no morir, nace de la meditación de la muerte. Se analiza la postura de Unamuno ante la muerte.; [EN] The interest of Miguel de Unamuno by quixotism is the desire not to die, born of meditation on death. Unamuno's position is analyzed before the death.
</summary>
<dc:date>1964-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>El evolucionismo en el pensamiento de Unamuno</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/120233" rel="alternate"/>
<author>
<name>Earle, Peter G., 1923-</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/120233</id>
<updated>2025-05-30T08:53:30Z</updated>
<published>1964-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">[ES] Este artículo trata sobre la influencia del evolucionismo en la obra de Miguel de Unamuno. Unamuno tenía un gran interés en las investigaciones y conclusiones de Charles Darwin. Relaciona la historia con la evolución natural.; [EN] This article discusses the influence of evolutionism in the works of Miguel de Unamuno. Unamuno had a great interest in investigations and conclusions of Charles Darwin. It relates the story with the natural evolution.
</summary>
<dc:date>1964-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Aportaciones de Unamuno y Ortega para una filosofía española</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/120231" rel="alternate"/>
<author>
<name>Abellán, José Luis, 1933-</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/120231</id>
<updated>2025-05-30T08:56:23Z</updated>
<published>1964-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">[ES] En España la filosofía no se desarrolló de igual manera que en otro países de Europa donde iba unida al carácter nacional. Miguel de Unamuno y José Ortega y Gasset aportan sus puntos de vista sobre este problema.; [EN] In Spain's philosophy did not develop the same way as in other European countries where they went together with the national character. Miguel de Unamuno and José Ortega y Gasset contribute their views on this issue.
</summary>
<dc:date>1964-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>[En defensa de Unamuno]</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/120230" rel="alternate"/>
<author>
<name>Ortega y Gasset, José</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/120230</id>
<updated>2025-05-30T08:57:12Z</updated>
<published>1964-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">[ES] Discurso de José Ortega y Gasset sobre la destitución de Miguel de Unamuno de su puesto de rector de la Universidad de Salamanca.; [EN] Speech by Jose Ortega y Gasset on the dismissal of Miguel de Unamuno from his rector's position of the University of Salamanca.
</summary>
<dc:date>1964-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Unamuno y Checoslovaquia</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/120229" rel="alternate"/>
<author>
<name>Kouřim, Zdeněk</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/120229</id>
<updated>2025-05-30T08:59:15Z</updated>
<published>1964-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">[ES] En 1927 se publicó la primera traducción de una obra de Miguel de Unamuno en Checoslovaquia. Unamuno hizo el prólogo de esta edición, se transcribe en el artículo y se buscan coincidencias entre su pensamiento y el de escritores checos y el interés que despierta en el país.; [EN] In 1927 was published the first translation of a work of Miguel de Unamuno in Czechoslovakia. Unamuno wrote the foreword for this edition, appears in the article and is seeking coincidences between his thinking and writers Czechs and the interest aroused in the country.
</summary>
<dc:date>1964-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Releyendo a Unamuno. El fatricidio de Monegro</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/120228" rel="alternate"/>
<author>
<name>Agacir</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/120228</id>
<updated>2025-05-30T09:00:06Z</updated>
<published>1964-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">[ES] Breve análisis de la obra "Abel Sánchez" de Miguel de Unamuno.; [EN] A brief analysis of the play "Abel Sanchez" by Miguel de Unamuno.
</summary>
<dc:date>1964-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Tres cartas inéditas de Unamuno</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/120227" rel="alternate"/>
<author>
<name>Predmore, Richard Lionel, 1911-1987</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/120227</id>
<updated>2025-06-04T10:53:12Z</updated>
<published>1965-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">[ES] Tres cartas inéditas que Miguel de Unamuno escribió a Benjamin Burges Moore. La primera carta contesta a otra del señor Burges que quería ver a Unamuno para conocerle; Unamuno le cita en su casa. En la segunda el escritor se refiere a sus ensayos "Sobre el sentimiento trágico de la vida". La tercera carta Unamuno habla sobre Portugal, escritores portugueses y sobre sus obras más recientes.; [EN] Three unpublished letters that Miguel de Unamuno wrote to Benjamin Burges Moore. The first answer to another letter from Mr Burges he wanted to see Unamuno to know; Unamuno he cites in his house. In the second the writer refers to his essays "The tragic sense of life." The third letter Unamuno spoke on Portugal, Portuguese writers and their works more recent.
</summary>
<dc:date>1965-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Génesis y elaboración de un soneto unamuniano</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/120226" rel="alternate"/>
<author>
<name>García Morejón, Julio, 1929-</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/120226</id>
<updated>2025-05-30T09:13:01Z</updated>
<published>1964-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">[ES] Análisis de los sonetos escritos por Miguel de Unamuno, el estilo utilizado, los temas elegidos y de las fuentes de las que se inspira.; [EN] Analysis of the sonnets written by Miguel de Unamuno, the style used, the chosen themes and the sources from which it is based.
</summary>
<dc:date>1964-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Hacia una interpretación onírico-estructural de «Niebla»</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/120225" rel="alternate"/>
<author>
<name>Vento, Arnold C.</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/120225</id>
<updated>2025-05-30T09:13:46Z</updated>
<published>1964-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">[ES] Análisis de la obra "Niebla" de Miguel de Unamuno en cuanto a su estructura a través de lo temático. Esta estructura esta intencionalmente trazada a través de la teoría de los sueños.; [EN] Analysis of the work "Niebla" by Miguel de Unamuno on its structure across the theme. This structure is intentionally drawn across the theory of dreams.
</summary>
<dc:date>1964-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Crónica unamuniana (1963-1965)</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/120224" rel="alternate"/>
<author>
<name>García Blanco, Manuel, 1902-1966</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/120224</id>
<updated>2025-05-30T09:14:20Z</updated>
<published>1964-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">[ES] En este artículo, Manuel García Blanco hace una crónica bibliográfica sobre Unamuno. Comprende la bibliografía del período de 1963 a 1965. Además, añade datos biográficos sobre Miguel de Unamuno.; [EN] In this article, Manuel García Blanco does a bibliographical chronicle on Unamuno. He includes the bibliography of the period from 1963 to 1965. He adds too a biographical information on Miguel de Unamuno.
</summary>
<dc:date>1964-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>La difusión de la obra de Unamuno en Polonia</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/120223" rel="alternate"/>
<author>
<name>Pieczara, Stefan</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/120223</id>
<updated>2025-05-30T09:15:00Z</updated>
<published>1964-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">[ES] En Polonia Miguel de Unamuno fue muy conocido, especialmente después del destierro que sufrió. En el artículo se intenta esclarecer las razones del interés de los polacos en la obra de Unamuno, el autor hace un repaso a la historia polaca más reciente para ver paralelismo con el carácter español. También se repasan las monografías y artículos publicados en prensa sobre Unamuno.; [EN] In Poland Miguel de Unamuno was well known, especially after he suffered exile. The article tries to clarify the reasons for the interest of Poles in the work of Unamuno, the author provides an overview to the most recent Polish history to see parallels with the Spanish character. It also reviewed the papers and articles published in the press about Unamuno.
</summary>
<dc:date>1964-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Fortuna di Don Miguel de Unamuno in Italia</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/120222" rel="alternate"/>
<author>
<name>Bardi, Ubaldo</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/120222</id>
<updated>2025-05-30T09:15:37Z</updated>
<published>1964-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">[ES] El artículo trata sobre el interés de los italianos en Miguel de Unamuno. Se hizo especialmente popular durante la dictadura de Primo de Rivera y durante la guerra civil.; [EN] The article treats on the interest of the Italians in Miguel de Unamuno. It was especially popular during the dictatorship of Primo de Rivera and during the civil war.
</summary>
<dc:date>1964-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Lecturas francesas de Unamuno: Sénancour</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/120221" rel="alternate"/>
<author>
<name>Martel, Emile, 1941</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/120221</id>
<updated>2025-05-30T09:16:43Z</updated>
<published>1964-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">[ES] Artículo que trata sobre la influencia de la obra del escritor francés Étienne Pivert de Sénancour en Miguel de Unamuno. Unamuno cita numerosas veces a Sénancour, especialmente por su obra "Obermann".; [EN] Article which deals with the influence of the work of French writer Etienne Pivert of Sénancour in Miguel de Unamuno. Unamuno Sénancour cites numerous times, especially for his work "Obermann."
</summary>
<dc:date>1964-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Miguel de Unamuno y François Mauriac</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/120220" rel="alternate"/>
<author>
<name>Gallant, Clifford J.</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/120220</id>
<updated>2025-05-30T09:17:31Z</updated>
<published>1964-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">[ES] Comparación entre los escritores contemporáneos Miguel de Unamuno y François Mauriac. No se conocieron personalmente pero conocían sus repectivas obras. Se hace un repaso de sus vidas y se buscan coincidencias tanto en lo personal como en su pensamiento.; [EN] Comparison between the contemporary writers Miguel de Unamuno and François Mauriac. It is not known personally but knew their respective works. It provides an overview of their lives and are looking for matches both personally and in his thinking.
</summary>
<dc:date>1964-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
