<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>GELYC. Artículos</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/118545" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://hdl.handle.net/10366/118545</id>
<updated>2026-04-22T00:49:12Z</updated>
<dc:date>2026-04-22T00:49:12Z</dc:date>
<entry>
<title>Cine, literatura y mito: Don Quijote en el cine, más allá de la adaptación</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/126675" rel="alternate"/>
<author>
<name>Pardo García, Pedro Javier</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/126675</id>
<updated>2023-06-13T03:40:58Z</updated>
<published>2011-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">[ES]Este trabajo se ocupa de la presencia en el cine de Don Quijote, pero no del libro sino del mito, una perspectiva que va mucho más allá de la adaptación y abre considerablemente el campo de estudio. Para ello, se propone una descripción que se sabe provisional pero intenta ser rigurosa del mito o el patrón narrativo quijotesco como el del lector/imitador romántico e inadecuado de ficción, a partir de la cual se puede elaborar un primer corpus de películas quijotescas. En él se incluyen las protagonizadas por imitadores fallidos de modelos cinematográficos, por Quijotes femeninos que romantizan la realidad y por diversos tipos de héroes que son quijotescos por su inadecuación a su tarea o misión heroica. Para ilustrar esta profunda penetración del mito en el medio cinematográfico se examina un ejemplo reciente en el cine español, la película El corazón del guerrero (2000), del realizador Daniel Monzón, en la que estas diferentes variantes del mito pueden observarse de forma&#13;
integrada y con claridad meridiana. A lo largo de este recorrido se realizan una serie de distinciones con las que pueden ordenarse y categorizarse los diferentes tipos de relación entre Don Quijote y el cine (cine cervantino, quijotesco y quijotizante) y, finalmente, se extraen una serie de conclusiones teóricas de aplicación general al estudio comparado de cine y literatura.
</summary>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>La metaficción de la literatura al cine. La anagnórisis metaficcional de Niebla a Abre los ojos</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/126568" rel="alternate"/>
<author>
<name>Pardo García, Pedro Javier</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/126568</id>
<updated>2023-06-13T03:40:57Z</updated>
<published>2011-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">[ES]Este trabajo aborda las relaciones entre la metaficción literaria y la fílmica desde una perspectiva que intenta trascender el concepto de adaptación. Para ello parte de un texto literario, Niebla, y en concreto de la escena clave que se denomina anagnórisis metaficcional, a saber, el descubrimiento de un personaje ficticio de su condición de tal, para seguir su fortuna en una serie de películas. En primer lugar, se detiene en las dos adaptaciones que de la novela se han realizado, una de las cuales prescinde por completo del componente metaficcional. A continuación se embarca en el análisis de una película, Stranger than Fiction, que no es adaptación pero realiza una transferencia modélica de ese componente metaficcional al cine, si bien manteniendo su naturaleza literaria. Frente a este ejemplo de metaficción (literaria) en el cine se propone&#13;
acto seguido otro en el que la metaficción es ya plenamente fílmica, Fuera del cuerpo. Finalmente, se trata el que se considera el mejor trasvase al medio fílmico de esta escena paradigmática en una película, Abre los ojos, que representa un tipo de metaficción diferente que se califica como alegoría metaficcional. Para concluir, se extraen de este recorrido y las distinciones realizadas una serie de consecuencias y reflexiones generales.; [EN]This&#13;
paper&#13;
studies&#13;
the&#13;
relationship&#13;
between&#13;
literary&#13;
and&#13;
film&#13;
me&#13;
-&#13;
tafiction&#13;
in&#13;
an&#13;
attempt&#13;
to&#13;
transcend&#13;
the&#13;
concept&#13;
of&#13;
adaptation.&#13;
Its&#13;
point of departure is a literary work, &#13;
Niebla&#13;
,&#13;
and,&#13;
more&#13;
specifica&#13;
-&#13;
lly,&#13;
the&#13;
key&#13;
scene&#13;
which&#13;
is&#13;
identified&#13;
as&#13;
metafictional anagnorisis&#13;
, &#13;
that&#13;
is,&#13;
when&#13;
a&#13;
fictional&#13;
character&#13;
discovers&#13;
that&#13;
he&#13;
is&#13;
such,&#13;
in&#13;
or&#13;
-&#13;
der&#13;
to&#13;
trace&#13;
its&#13;
development&#13;
in&#13;
a&#13;
series&#13;
of&#13;
films.&#13;
In&#13;
the&#13;
first&#13;
place,&#13;
the&#13;
paper&#13;
pays&#13;
attention&#13;
to&#13;
the&#13;
two&#13;
existing&#13;
film&#13;
adaptations&#13;
of&#13;
the&#13;
novel,&#13;
one&#13;
of&#13;
which&#13;
completely&#13;
overlooks&#13;
the&#13;
metafictional&#13;
element.&#13;
Then&#13;
it&#13;
undertakes&#13;
an&#13;
analysis&#13;
of&#13;
a&#13;
film,&#13;
Stranger than &#13;
Fiction&#13;
,&#13;
which&#13;
is&#13;
not&#13;
an&#13;
adaptation&#13;
but&#13;
an&#13;
exemplary&#13;
transference&#13;
to&#13;
film&#13;
of&#13;
this&#13;
metafictional&#13;
element,&#13;
although&#13;
its&#13;
literary&#13;
nature&#13;
remains.&#13;
In&#13;
contrast&#13;
to&#13;
this&#13;
example&#13;
of&#13;
(literary)&#13;
metafiction in &#13;
film&#13;
,&#13;
the&#13;
paper&#13;
suggests&#13;
another&#13;
one&#13;
of&#13;
authentic&#13;
film metafiction&#13;
, &#13;
Fuera  del  cuerpo&#13;
.&#13;
Finally,&#13;
it&#13;
discusses&#13;
what&#13;
is&#13;
considered&#13;
the&#13;
best&#13;
film&#13;
translation&#13;
of&#13;
this&#13;
anagnorisis&#13;
scene&#13;
in&#13;
a&#13;
movie,&#13;
Abre &#13;
los  ojos&#13;
,&#13;
which&#13;
represents&#13;
a&#13;
different&#13;
kind&#13;
of&#13;
metafiction,&#13;
what&#13;
is called &#13;
metafictional allegory&#13;
. To conclude, a series of general &#13;
consequences&#13;
and&#13;
insights&#13;
are&#13;
drawn&#13;
from&#13;
the&#13;
preceding&#13;
itinerary&#13;
and distinctions.
</summary>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
