<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>EByAD. Otros</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/164114" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://hdl.handle.net/10366/164114</id>
<updated>2026-04-17T15:52:48Z</updated>
<dc:date>2026-04-17T15:52:48Z</dc:date>
<entry>
<title>Discursive Boundaries: Code-Switching as Representative of Gibraltarian Identity Construction in M.G. Sanchez’ Rock Black</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/169998" rel="alternate"/>
<author>
<name>Gerke, Amanda Ellen</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/169998</id>
<updated>2026-02-25T01:01:15Z</updated>
<published>2018-01-16T00:00:00Z</published>
<summary type="text">The British overseas territory of Gibraltar situated on the southern tip of the&#13;
Iberian Peninsula has a population of 30000 people with a variety of ethnic origins,&#13;
languages, history, and political affiliations. The recent upsurge in Gibraltarian&#13;
literature has served not only to draw attention to the dynamic and multifaceted&#13;
nature of their identity but also to help in the task of identity construction on the&#13;
part of the Gibraltarians themselves; there is an observable push and pull of&#13;
affiliation not only in Gibraltar’s cultural artifacts, but also in its language. This&#13;
article identifies the ways in which code-switching in M.G. Sanchez’ Rock Black&#13;
represents the Spanish-British conflict, and views language choice as a tool in the&#13;
construction of group-identity among contemporary Gibraltarians.
</summary>
<dc:date>2018-01-16T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Cuestionario sobre prácticas docentes inclusivas en programas bilingües</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/166403" rel="alternate"/>
<author>
<name>Durán Martínez, Ramiro</name>
</author>
<author>
<name>Martín Pastor, Elena</name>
</author>
<author>
<name>González Ortega, Eva</name>
</author>
<author>
<name>Sánchez Barbero, Beatriz</name>
</author>
<author>
<name>Buz Delgado, José</name>
</author>
<author>
<name>Pérez García, Elisa</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/166403</id>
<updated>2025-07-19T00:01:46Z</updated>
<published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">El Cuestionario sobre Prácticas Docentes Inclusivas en Programas Bilingües, en inglés Inclusive Teaching Practice in Bilingual Education (IT-BE) questionnaire, ha sido desarrollado en la Universidad de Salamanca en el marco del Proyecto EBYAD (Enseñanza Bilingüe y Atención a la Diversidad) financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación del Gobierno de España (ebyad.usal.es).&#13;
Su objetivo principal es evaluar el nivel de inclusión en la práctica docente de las secciones bilingües de educación primaria de acuerdo con la perspectiva del profesorado.&#13;
El cuestionario consta de un total de 27 ítems divididos en seis dimensiones que cubren diversas estrategias de la práctica de la enseñanza bilingüe con un enfoque inclusivo.
</summary>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Escala de percepción del estudiante sobre la inclusión en la enseñanza bilingüe</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/166402" rel="alternate"/>
<author>
<name>Durán Martínez, Ramiro</name>
</author>
<author>
<name>González Ortega, Eva</name>
</author>
<author>
<name>Martín Pastor, Elena</name>
</author>
<author>
<name>Buz Delgado, José</name>
</author>
<author>
<name>Pérez García, Elisa</name>
</author>
<author>
<name>Torrecilla Sánchez, Eva María</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/166402</id>
<updated>2025-07-19T00:00:57Z</updated>
<published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">La Escala de Percepción del Estudiante sobre la Inclusión en la Enseñanza Bilingüe, en inglés Student perception of Inclusion in Bilingual Education (SPI-BE) scale, ha sido desarrollada en la Universidad de Salamanca en el marco del Proyecto EBYAD (Enseñanza Bilingüe y Atención a la Diversidad) financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación del Gobierno de España (ebyad.usal.es).&#13;
Su objetivo principal es evaluar el nivel de inclusión en la práctica docente de las secciones bilingües de educación primaria de acuerdo con la perspectiva del alumnado.&#13;
La escala consta de un total de 16 ítems divididos en dos dimensiones que cubren diversas estrategias de la práctica de la enseñanza bilingüe con un enfoque inclusivo.
</summary>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Informe de resultados cuantitativos: Proyecto EByAD (enseñanza bilingüe y atención a la diversidad)</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/164150" rel="alternate"/>
<author>
<name>Durán Martínez, Ramiro</name>
</author>
<author>
<name>Martín Pastor, Elena</name>
</author>
<author>
<name>Pérez-García, Elisa</name>
</author>
<author>
<name>González Ortega, Eva</name>
</author>
<author>
<name>Torrecilla Sánchez, Eva María</name>
</author>
<author>
<name>Sánchez Barbero, Beatriz</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/164150</id>
<updated>2025-03-15T01:01:35Z</updated>
<published>2023-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">[ES]El proyecto EBYAD (https://ebyad.usal.es) surge con el objetivo de evaluar e identificar el grado de inclusión de los programas bilingües en la etapa de educación primaria de los centros educativos ubicados en Castilla y León. Uno de sus principales propósitos reside en detectar las principales barreras que están interfiriendo en su funcionamiento en aras de contribuir a ofrecer una educación de calidad para todo el alumnado.&#13;
Para lograr tal fin, resulta fundamental escuchar las voces de los distintos agentes involucrados en los procesos de enseñanza-aprendizaje: equipos directivos, docentes, alumnado y familias. Su percepción sobre el desarrollo de estos programas, los desafíos que implica atender a la diversidad presente en el aula o sus esfuerzos diarios para ofrecer una enseñanza de calidad constituyen la base idónea para el posterior diseño y elaboración de recursos y estrategias metodológicas orientadas a mejorar las prácticas didácticas que se desarrollan en las materias impartidas en una lengua extranjera dentro de los programas de enseñanza bilingüe.&#13;
En este documento se presenta un primer análisis de la información recopilada a partir de dos cuestionarios (véanse los anexos I y II), que maestros de educación primaria con experiencia en docencia en programas bilingües y alumnado perteneciente a los tres últimos cursos de esta etapa educativa han cumplimentado a lo largo del curso académico 2022/2023. Estos cuestionarios, de corte cuantitativo, tienen como propósito analizar las prácticas docentes que se están desarrollando en los programas bilingües, así como la percepción de los propios discentes sobre las mismas.
</summary>
<dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
