<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Voces, 1997-1998, Vol. 8-9</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/68694" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://hdl.handle.net/10366/68694</id>
<updated>2026-04-22T04:28:15Z</updated>
<dc:date>2026-04-22T04:28:15Z</dc:date>
<entry>
<title>Léxico y sintaxis latina: una visión tipológico- funcional</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/70221" rel="alternate"/>
<author>
<name>Ramos Guerreira, Agustín</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/70221</id>
<updated>2023-06-13T07:35:17Z</updated>
<published>1998-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">El primer estudio teórico referido al latín que afecta a la relación entre la sintaxis y el léxico se halla en un texto escrito en torno al año 45 a. C. por el reatino Marco Terencio Varrón. La parte conservada del De lingua Latina es, al menos a mi parecer, no sólo la más antigua reflexión sobre la lengua latina, sino una de las más lúcidas y sugestivas de la Antigüedad.
</summary>
<dc:date>1998-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Semántica léxica: significado primario y significados secundarios</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/70220" rel="alternate"/>
<author>
<name>García Hernández, Benjamín</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/70220</id>
<updated>2025-04-30T21:32:56Z</updated>
<published>1998-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">El nombre de 'polisemia', tan común hoy, lleva poco más de un siglo de existencia. Lo inventó M. Bréal a fines del siglo pasado para designar el fenómeno que Aristóteles había llamado 'homonimia', sin distinguir entre lo que hoy entendemos por una y otra. El Estagirita señaló en el tratado Sobre las refutaciones sofísticas (165a, 10-13) la disparidad entre la limitación de los nombres y los enunciados y los objetos infinitos a que pueden referirse; en esa disimetría radica para él la polisemia, como una manifestación de economía expresiva.
</summary>
<dc:date>1998-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Les frontières du lexique</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/70219" rel="alternate"/>
<author>
<name>Fruyt, Michèle</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/70219</id>
<updated>2025-04-30T21:32:56Z</updated>
<published>1998-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Notre point de vue est ici celui de la linguistique générale, qui a pour unité fondamentale le morphème, défini comme «l'unité minimale de signification ».
</summary>
<dc:date>1998-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>El enfoque histórico en los procedimientos derivativos del léxico español</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/70218" rel="alternate"/>
<author>
<name>Pascual Rodríguez, José Antonio</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/70218</id>
<updated>2025-04-30T21:32:56Z</updated>
<published>1998-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Hay razones de índole histórica que explican algunos de los problemas que afectan a la delicada anatomía del sistema morfológico de las lenguas, fundamentalmente porque en ellas «conviven sistemas de formación ya obsoletos [...] junto a otros sistemas plenamente vigentes» (S. VÁRELA: 1993b, p. 9); lo cual, si ciertamente no debe llevarnos a los historiadores a posponer la «visión global de la composición y la derivación de una lengua [a] que el analista haya alcanzado un alto grado de experiencia y madurez de juicio a través del estudio de los casos particulares» (B. LACA: 1986, apud S. VARELA: 1995, p. 2), tampoco justifica que pasen desapercibidas las razones por las que existen determinadas excepciones en el campo de la derivación, ni que se prescinda de la filología para valorar la Habilidad de los datos en que se fundan los estudios sobre la formación de palabras. Es lo que me propongo mostrar a través de unos cuantos ejemplos.
</summary>
<dc:date>1998-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>El léxico médico latino entre la Antigüedad y el Renacimiento: la asimilación de modelos médicos y léxico</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/70217" rel="alternate"/>
<author>
<name>Montero Cartelle, Enrique</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/70217</id>
<updated>2025-04-30T21:32:56Z</updated>
<published>1998-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">La lengua de la medicina comparte muchas características con otras lenguas técnicas, en tanto que, como lengua propia de una técnica, supone la indicación de un conjunto de procedimientos y elementos propios de un ars. Estas características también pueden ser comunes con otras lenguas técnicas, bien por sus formas de expresión, como son fundamentalmente, en el mundo latino, el manual y la enciclopedia, o bien por su destino a un público determinado, como puede ser un público culto, deseoso de una educación liberal, o un público técnico profesional con una formación exclusivamente técnica, o ambos a la vez.
</summary>
<dc:date>1998-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Avant la Practica geometriae attribuée à Hugues de Saint Victor: le lexique de la géométrie pratique au XIe siècle</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/70216" rel="alternate"/>
<author>
<name>Jacquemard, Catherine</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/70216</id>
<updated>2025-04-30T21:32:56Z</updated>
<published>1998-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">La géométrie pratique apparaît dans la tradition latine vers le milieu du XIP s. C'est à cette époque que, pour la première fois, on voit mentionner la division de la géométrie en deux branches distinctes: geometría theorica ou speculatiua et geometría practica ou actiua; c'est à cette époque que, pour la première fois, on rencontre la définition du champ d'application de la géométrie pratique et la délimitation de ses subdivisions, la «triade géométrique » altimetria, planimetría, cosmimetria. Il existe une ligne de démarcation nette entre les textes publiés dans le premier quart du XIIe s. et les oeuvres postérieures.
</summary>
<dc:date>1998-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>El léxico político romano: speciosa uerba</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/70215" rel="alternate"/>
<author>
<name>Hinojo Andrés, Gregorio</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/70215</id>
<updated>2025-04-30T21:32:56Z</updated>
<published>1998-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Resulta muy difícil delimitar y definir qué se entiende por «léxico político » y que términos se incluyen, o deben incluirse, dentro de él. Esta dificultad que se observa en todas las sociedades y en cualquier momento histórico se acentúa cuando se trata de comunidades muy politizadas, como era el caso del mundo romano, especialmente en los últimos lustros de la República, en los que surge y se desarrolla con mayor fuerza y esplendor el léxico político. Se acrecienta el problema en Roma porque este léxico está en vías de formación y, por ello, se utilizan términos y expresiones procedentes de otros vocabularios y de otros campos de la vida social y comunitaria, como la esfera religiosa, la jurídica, etc. Compartimos las consideraciones de D. C. Earl: «The Republican political vocabulary was a complex, often a subtle and delicate instrument in wich political, moral and social strands were inextricably interwoven»1. También, en muchas sociedades y culturas, y no sólo en el mundo romano, se incluyen dentro de este léxico, palabras y términos que nada o muy poco tienen que ver con la actividad política.
</summary>
<dc:date>1998-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Dénomination Générique, Dénominations Particulières. L'exemple des machines de levage en latin</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/70214" rel="alternate"/>
<author>
<name>Fleury, Philippe</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/70214</id>
<updated>2025-04-30T21:32:55Z</updated>
<published>1998-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">L'objet de cette communication est d'attirer l'attention sur un aspect particulier des difficultés que l'on éprouve aujourd'hui, dans l'étude du lexique scientifique et technique latin, à faire un lien correct entre des noms de machines qui nous sont parvenus et des entités mécaniques qui ont disparu. Il s'agit des difficultés que l'on rencontre parfois pour distinguer une dénomination générique d'une dénomination particulière. Nous prendrons l'exemple des machines de levage.
</summary>
<dc:date>1998-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>La formation du lexique juridique latin: des pontifes aux prudents</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/70213" rel="alternate"/>
<author>
<name>Ducos, Michèle</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/70213</id>
<updated>2025-04-30T21:32:55Z</updated>
<published>1998-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Dans le Pro Murena, Cicerón s'en prend au juriste Servius, l'un des accusateurs de Murena, et reproche aux jurisconsultes d'avoir créé une science obscure, fondée sur le verbiage; il présente ces experts comme des hommes incapables de trancher s'il faut dire juge ou arbitre, le troisième jour, ou le surlendemain, l'affaire ou le procès. Il est évident que l'avocat cherche dans ces lignes à couvrir de ridicule l'accusateur de son client, procédé auquel il a également recours en ce qui concerne Caton et les stoïciens. Ce passage offre néanmoins l'intérêt de faire apparaître un vocabulaire auquel les juristes cherchent à donner la plus grande précision possible. On peut certes faire remarquer qu'il a ses lacunes: il n'existe pas de terme pour exprimer la personnalité juridique, comme l'indique F. Schulz dans ses Principes de droit romain. Mais cette affirmation où l'on reconnaît la rigueur du savant allemand doit être fortement corrigée. Le passage du Pro Murena en constitue un premier indice. Et un examen même rapide du droit public révèle la précision des termes utilisés dans le vocabulaire institutionnel du droit romain: les assemblées électorales ou les réunions que sont les contiones se distinguent des comices, le populus vote dans des comices et émet des ordres {populus iussit), les plébéiens se réunissent dans des concilia et émettent des scita. On constate également des distinctions de même nature dans le droit privé. Ne pouvant étudier l'intégralité de ce domaine, je me limiterai à l'examen du droit successoral en essayant de montrer comment l'évolution historique du droit entraîne de nouvelles créations lexicales et peut aussi transformer de façon notable la signification des termes techniques, comme le révèle l'examen successif de la période des XII Tables, de la fin de la république avec l'édit du préteur, et de l'activité des juristes qui est légèrement postérieure.
</summary>
<dc:date>1998-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Sciences, techniques et langages</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/70212" rel="alternate"/>
<author>
<name>Callebat, Louis</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/70212</id>
<updated>2025-04-30T21:32:55Z</updated>
<published>1998-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">L'objet de cette Communication relève de l'étude des lexiques scientifiques et techniques latins
</summary>
<dc:date>1998-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>L'elementarium di Papia: método e prassi di un lessicografo</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/70211" rel="alternate"/>
<author>
<name>Angelis, Violeta de</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/70211</id>
<updated>2025-04-30T21:32:55Z</updated>
<published>1998-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Mi propongo di illustrare in primo luogo le dichiarazioni metodologiche poste da Papia a premessa della sua opera e verifícame poi, per alcuni casi, la tenuta nel concreto lavoro di composizione del testo
</summary>
<dc:date>1998-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Léxico y gramática en la Edad Media. El Catholicon</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/70210" rel="alternate"/>
<author>
<name>Codoñer Merino, Carmen</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/70210</id>
<updated>2023-06-13T07:35:08Z</updated>
<published>1998-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">El Catholicon, obra del genovés Iohannes Balbus, es una de las obras más conocidas para todos aquellos que se interesan por cuestiones gramaticales de la tarda Edad Media, especialmente por los que se dedican a la lexicografía. Es efectivamente el diccionario de este autor el que acapara la mayoría de los estudios al considerársele como extremo final de una serie de Vocabularios que comienza por Papías en el siglo XI, y continúa con Osbern de Glouscester y Hugución de Pisa, autores estos últimos de diccionarios que han recibido la denominación de Deriuationes por su técnica de presentar en cada entrada los derivados de la palabra correspondiente.
</summary>
<dc:date>1998-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>El tratamiento lexicográfico de Nonio Marcelo en el libro IV: de Varia significatione semonun del de compendiosa doctrina</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/70209" rel="alternate"/>
<author>
<name>Llorente Pinto, José Manuel</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/70209</id>
<updated>2025-04-30T21:32:55Z</updated>
<published>1998-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Nonio Marcelo es autor de un tratado conocido como De Compendiosa Doctrina. De la vida de este autor se conoce muy poco. La única información segura sobre él la constituye la rúbrica de su obra: Nonii Marcelli peripatetici Tubursicensis de Compendiosa Doctrina ad filium. En ella se nos dan los siguientes datos: autoría y escuela filosófica a la que pertenece el autor, su patria, el título de su obra y que ésta estaba dedicada a su hijo.
</summary>
<dc:date>1998-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Derivación y composición: su posición en el De lingua Latina de Varrón</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/70208" rel="alternate"/>
<author>
<name>Iso, José Javier</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/70208</id>
<updated>2025-04-30T21:32:55Z</updated>
<published>1998-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Deriuatio y compositio son los términos con los que los gramáticos latinos antiguos señalan procedimientos lingüísticos que grosso modo coinciden con lo que la gramática occidental del XIX en adelante ha entendido por formación de palabras. Y ya en la gramática antigua son estos fenómenos lo más cercano a lo que se podría entender hoy por estudio del léxico, aunque en esa aproximación al léxico primasen las consideraciones formales frente al contenido léxico y su posible organización en subsistemas de significado.
</summary>
<dc:date>1998-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Mesa redonda sobre el Diccionario Latino-Español</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/70207" rel="alternate"/>
<author>
<name>Codoñer Merino, Carmen</name>
</author>
<author>
<name>Ramos Guerreira, Agustín</name>
</author>
<author>
<name>Martín, José Carlos</name>
</author>
<author>
<name>Otero, Eduardo</name>
</author>
<author>
<name>Andrés Sanz, María Adelaida</name>
</author>
<author>
<name>Sánchez Martín, José María</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/70207</id>
<updated>2025-04-30T21:32:55Z</updated>
<published>1998-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">En el Consejo Superior de Investigaciones Científicas, a comienzos de la decada de los sesenta del siglo pasado, comenzó un Proyecto lexicográfico doble: Diccionario Griego-Español y Diccionario Latino-Español. La dirección quedó en manos de Francisco Rodríguez Adrados y Sebastián Mariner Bigorra respectivamente. En ambos casos se trataba de suplir una grave deficiencia: la inexistencia de un diccionario adecuado al momento. Mientras que el resto de las lenguas europeas contaban con diccionarios de nivel universitario y científico aceptable, en el ámbito castellano quedaba este hueco por cubrir.
</summary>
<dc:date>1998-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>La structure des articles dans le Thesaurus linguae Latinae. Méthodes actuelles et méthodes d'autrefois</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/70206" rel="alternate"/>
<author>
<name>Flury, Peter</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/70206</id>
<updated>2025-04-30T21:32:54Z</updated>
<published>1998-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Permettez-moi tout d'abord de vous rappeler brièvement quelques données fondamentales des archives du TLL, c'est-à-dire de notre fichier, lequel constitue la base essentielle pour l'élaboration du dictionnaire publié. Les décisions principales pour la constitution de ce fichier furent prises à la fin du dernier siècle par un comité composé d'éminents philologues de l'époque comme E. Wölfflin, F. Leo, H. Diels.
</summary>
<dc:date>1998-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
