<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Minos, 1954, Vol. 3</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/72205" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://hdl.handle.net/10366/72205</id>
<updated>2026-05-26T16:12:24Z</updated>
<dc:date>2026-05-26T16:12:24Z</dc:date>
<entry>
<title>Statistical Data on Minoan Words</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/73164" rel="alternate"/>
<author>
<name>Ktistopoulos, Konstantinos D.</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/73164</id>
<updated>2025-04-30T21:18:36Z</updated>
<published>1954-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">The complete Minoan words (Linear Script B), which are now known from inscriptions published to this day, amount to 2529.
</summary>
<dc:date>1954-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Índice</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/73163" rel="alternate"/>
<author>
<name>Universidad de Salamanca. Colegio Trinlingüe</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/73163</id>
<updated>2025-06-05T12:33:55Z</updated>
<published>1954-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>1954-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Methodologisches zur Entzifferung der kretischen Silbenschrift Linear B</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/73162" rel="alternate"/>
<author>
<name>Sittig, Ernst</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/73162</id>
<updated>2025-04-30T21:18:36Z</updated>
<published>1954-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Mehr als 3300 Jahre trennen uns von der versunkenen minoischen Kultur Kretas. Wohl trat sie vor fünfzig Jahren durchSir Arthur Evans' grossartige Ausgrabungen anslyicht. Wir erblickten ihre unvergleichlichen Schôpfungen, aber alies blieb nur ein lebendes und doch stummes Bild der Vorgeschichte: Schweigen und Dâmmerung; kein noch so geringes Tàfelchen der vielen Hunderte sprach uns an und Hess das zweite Jahrtausend unseres alten Erdteils zu uns reden; nicht wandelte sich Vorgeschichte in Geschichte.
</summary>
<dc:date>1954-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Varios Títulos</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/73161" rel="alternate"/>
<author>
<name>Universidad de Salamanca. Colegio Trinlingüe</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/73161</id>
<updated>2025-06-05T12:33:55Z</updated>
<published>1954-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>1954-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Sprachen die Minoer Griechisch?</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/73160" rel="alternate"/>
<author>
<name>Sittig, Ernst</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/73160</id>
<updated>2025-04-30T21:18:36Z</updated>
<published>1954-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">In der Arbeit an der Entzifferung der minoischen Inschriften bedeutete der von Ventris gemachte kühne Versuch, griechische Sprache auf ihnen anzusetzen,1 nicht nur den grossen, sondern geradezu den entscheidenden Fortschritt der letzten Jahre. Kühn war dieser Gedanke, da er allen Erwartungen widersprach, die Archäologen, Vorgeschichtler, Althistoriker und Sprachwissenschaftler gehegt und in jahrzehntelanger Forschung gestützt hatten.
</summary>
<dc:date>1954-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Ugarit and Caphtor</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/73159" rel="alternate"/>
<author>
<name>Gordon, Cyrus H.</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/73159</id>
<updated>2025-04-30T21:18:36Z</updated>
<published>1954-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Throughout the second millennium B. C , but especially during its latter half, the islands and coastal mainland of the East Mediterranean shared a large cultural common denominator. The focal point of the unifying forces was Crete together with culturally related Aegean areas. I use the term «Caphtor» to embrace the various districts where Minoan-Mycenaean civilization was nurtured.
</summary>
<dc:date>1954-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Nichtkeilsehriftliche Zeichen aus Boghazköi</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/73158" rel="alternate"/>
<author>
<name>Peruzzi, Emilio</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/73158</id>
<updated>2025-04-30T21:18:36Z</updated>
<published>1954-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Nach der Publikation des Täfelchens Nr. 2429/c im zweiten Bande von Scripta Mznoa, wo Sir J. L. Myres die nichtkeilschriftliche Unterschrift als einen späten Beleg minoischer Linearschrift B deutet, war es angebracht, eine gute Photographie der Urkunde nebst Transkription und Übersetzung des erhaltenen Keilschrifttextes herauszugeben, um das Studium der minoischen oder als minoisch angegebenen Zeichen zu ermöglichen.
</summary>
<dc:date>1954-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Minoiche Beiträge I</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/73157" rel="alternate"/>
<author>
<name>Sundwall, Johannes</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/73157</id>
<updated>2025-04-30T21:18:35Z</updated>
<published>1954-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Den einzig festen Ausgangspunkt für eine Berechnung des Verhältnisses zwischen den Gewichts- und Wertzeichen in den knossisch- pylischen Urkunden bietet das pylische Täfelchen Jno8V.
</summary>
<dc:date>1954-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Junctions of Fragments of Minoan Inscriptions in</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/73156" rel="alternate"/>
<author>
<name>Bennett, Emmett Leslie</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/73156</id>
<updated>2025-04-30T21:18:35Z</updated>
<published>1954-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Since September, 1953, I have been in Greece on a Fulbright Research Scholarship for the purpose of re-examining the texts oí the Minoan and Mycenaean inscriptions. The first part of my stay was spent in Athens, where, in the National Museum, I worked on the new and old inscriptions from Pylos. The results of that work will be published shortly in a volume continuing The Pylos Tablets, and devoted primarily to the texts found in 1952 and 1953.
</summary>
<dc:date>1954-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Zur Herkunft der kyprischen Silbenschrift</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/73155" rel="alternate"/>
<author>
<name>Buchholz, Hans-günther</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/73155</id>
<updated>2025-04-30T21:18:35Z</updated>
<published>1954-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Im Nationalmuseum in Kopenhagen befindet sich eine Lanzenspitze, in deren Längsrippe ein Schriftzeichen eingeschnitten ist. Dieses Zeichens wegen soll die Spitze (Inv. Nr. 715) hier bekanntgemacht werden.
</summary>
<dc:date>1954-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Il minoico B è greco?</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/73154" rel="alternate"/>
<author>
<name>Meriggi, Piero</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/73154</id>
<updated>2025-04-30T21:18:35Z</updated>
<published>1954-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Un simile titolo, a cui l'interrogativo vorrebbe togliere quel tanto di spiacevolmente sensazionale che è inevitabile, impone una grave responsabilità di dimostrazione, ma non saprei trovarne altro che così chiaramente richiamasse l'attenzione dei filologi classici su quanto è silenziosamente avvenuto in quell'anno 1952, che credevo resterebbe memorabile per la pubblicazione degli Scripta Minoa II e delle tavolette di Pylos e che lo resterà piuttosto per il deciframento, che quasi di colpo ne ha dato M. Ventris, il giovine architetto londinese, che da qualche anno appassionatosi al problema dà ora una lezione a noi linguisti di professione risolvendo la questione prima ancora che noi trovassimo il tempo di approfondirla collo studio di tutto il materiale divenuto accessibile da circa un anno.
</summary>
<dc:date>1954-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>L'oeil, détermìnatìf des divinités</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/73153" rel="alternate"/>
<author>
<name>Deroy, Louis</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/73153</id>
<updated>2025-04-30T21:18:35Z</updated>
<published>1954-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Iya religion minoenne était centrée sur une divinité féminine que l'on appelle conventionnellement la Grande Déesse. I,es fouilles en ont révélé, dans les différents sites, de multiples représentations plastiques et particulièrement des idoles rudimentaires d'un type qui se retrouve dans les Cyclades et, d'une façon plus générale, dans les pays de la Méditerranée orientale.
</summary>
<dc:date>1954-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Eine hethitìsche Keilschrifttafel mit minoìschen Lìnearzeichen</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/73152" rel="alternate"/>
<author>
<name>Friedrich, Johannes</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/73152</id>
<updated>2025-04-30T21:18:35Z</updated>
<published>1954-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">In Scripta Minoa II 1722 wird im Anschluss an Bossert, Altanatolien (Berlin 1942) Nr. 725 (S. 163) das untere Brucjistück einer Tontafel aus Bogazkòy (Inventar-Nr. 2429/c, noch nicht yeroffentlicht) mitgeteilt, das Reste eines hethitischen Keilschrifttextes und auf dem freien unteren Rande einige minoische Dinearzeichen enthált.
</summary>
<dc:date>1954-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Sir John Linton Myres (1869-1954)</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/73151" rel="alternate"/>
<author>
<name>Brice, William Charles</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/73151</id>
<updated>2025-04-30T21:18:36Z</updated>
<published>1954-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>1954-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Mìnoìsch und Hìeroglyphenhethìtisch</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/73150" rel="alternate"/>
<author>
<name>Steinherr, Franz</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/73150</id>
<updated>2025-04-30T21:18:36Z</updated>
<published>1954-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Der Archáologe Stuart Piggott gibt in seinem Buch Prehistoric India die nachfolgende, nicht gerade schmeichelhafte Kritik über die Entzifferungen der Harappa-Schrift, des Minoischen und des Phaistos-Diskus: «... we may note a few definite facts about the Harappa script. Once again it is necessary to say that it has not been read or transliterated; the language it represents is quite unknown; the script has no direct affinities with any other known ancient script in Western Asia (or indeed elsewhere). These facts have not, however, deterred the irresponsible theorist and the Harappa inscriptions have been 'read' with a bland assurance and a complete lack of any authority by more than one person, and given more than one interpretation. One can only say that, apart from attempts to connect it with the nineteenth-century 'script' o f the natives of Easter Island in the Pacific, the Harappa script has perhaps suffered less from lunatics than the Minoan. But perhaps it is only the shortness of the available Harappa inscriptions that has deprived us of such entertaining fantasies as the transliteration of the Phaistos Disc into Basque hexameters»1.
</summary>
<dc:date>1954-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Importations mycéniennes à Boghaz-Köy?</title>
<link href="http://hdl.handle.net/10366/73148" rel="alternate"/>
<author>
<name>Laroche, Emmanuel</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/10366/73148</id>
<updated>2025-04-30T21:18:36Z</updated>
<published>1954-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Les fouilles pratiquées en 1934 à Boghaz-Kôy ont mis à jour, à côté de tablettes et de sceaux hittites, un objet qui peut intéresser les spécialistes d'écritures minoennes. C'est une sorte de sceau plat perforé d'un trou cylindrique, inscrit sur les deux faces et sur la tranche.
</summary>
<dc:date>1954-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
