<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/127084">
<title>1616, 2012, Vol. 2</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/127084</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/133548"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/133547"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/133546"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/133545"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/133544"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/133543"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/133542"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/133541"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/133540"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/133539"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/133537"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/133538"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/133535"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/133536"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/133533"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/133534"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-04-24T07:27:03Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/133548">
<title>El imperio de la imagotipia: visiones de Japón en Roland Barthes e Italo Calvino</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/133548</link>
<description>[EN]This paper uses the tools of Imagology to reflect on the stereotyping processes underlying the literary and cultural relations between East and West. More specifically, we’ll focus on the image of Japan in the work of the French intellectual Roland Barthes and the Italian writer Italo Calvino, as well as the possible points of coincidence between them. In any case, this vision will be marked by the feared and unavoidable presence of stereotype, the basic mechanism for literature. In fact, faced with the idea of an oppositional duality between ideological and utopian visions of the foreign dimension, we’ll try to show that ideology and utopia are two inseparable sides of every literary and stereotypical process.; [ES]El presente artículo utiliza las herramientas de la Imagología para reflexionar acerca de los procesos imagotípicos subyacentes a las relaciones literarias y culturales entre Occidente y Oriente. En concreto, se analizarán los rasgos definitorios de la visión de Japón en la obra del intelectual francés Roland Barthes y del escritor italiano Italo Calvino, así como las posibles convergencias que caracterizan dicha visión, marcada por la tan temida como inevitable presencia del estereotipo en cuanto mecanismo básico de toda literatura. Frente a la idea de una dualidad opositiva entre visiones ideológicas y utópicas de lo extranjero, se intenta demostrar que ideología y utopía son dos caras inseparables de todo proceso imagotípico de base literaria.
</description>
<dc:date>2012-10-21T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/133547">
<title>Consumir Cuba</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/133547</link>
<description>[EN]In this essay, I explore the conditions of production and circulation of post-Soviet Cuban art and literature. I look into both the internal conditions of production and the acute dependency on foreign cultural consecrating agents, especially from Spain. I content that the degree in which these factors play a material and conceptual role is so defining that a conversation of influence, commercialization and compromise should be replaced by that of Cuba as a curated culture.; [ES]Este ensayo reflexiona sobre la producción y circulación de la literatura y el arte cubanos después de la disolución del bloque socialista soviético. Sostiene que tanto las condiciones internas como la situación de dependencia de actantes culturales extranjeros, sobre todo españoles, en la que se produce la obra cultural cubana, la transforma material y conceptualmente en un grado inusitado. En ese contexto, no se puede hablar sólo de comercialización del arte sino más bien de un proceso de co-administración del significado similar al proceso de curaduría.
</description>
<dc:date>2012-10-21T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/133546">
<title>Artaud y México</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/133546</link>
<description>[EN]This essay proposes the concept of literary immanence as a new critical model for reading world literature from the perspective of the concrete situation experienced by the subject as he or she encounters the world. The literary event is instantiated within three discursive domains: literary immanence, the literary situation into which the subject inscribes him or herself, and the institutional determinations that turn the encounter into recognizably literary forms. Using the encounter between Antonin Artaud and Mexico in 1936 as an example of a literary situation that is comparative by definition, the argument develops around the subject’s loss of coherence when faced with a magical reality in which language appears to come alive as literature.; [ES]Este ensayo propone el concepto de inmanencia literaria como un nuevo modelo crítico de lectura que nos permite analizar la literatura mundial a partir de la situación concreta que vive el sujeto al encontrarse con el mundo. El evento literario se concretiza en tres esferas discursivas: la inmanencia literaria, la situación literaria en la que se inscribe el sujeto y las determinaciones institucionales que convierten el encuentro en formas reconociblemente literarias. Utilizando el encuentro entre Antonin Artaud y México en 1936 como ejemplo de una situación literaria que es comparativa por definición, el argumento se desarrolla en torno a la pérdida de coherencia que sufre el sujeto al enfrentarse a una realidad mágica en la que el lenguaje parece cobrar vida como literatura.
</description>
<dc:date>2012-10-21T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/133545">
<title>El origenismo, en bárbaro lenguaje</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/133545</link>
<description>[EN]This paper explores both the resonances and the incommensurabilities between the literary discourse developed by the Cuban writers known as the origenistas, on the one hand, and the recent formulations of Franco Moretti and Pascale Casanova on the problem of «world literature», on the other. A conscious effort is made to avoid thinking of origenista discourse as fodder for recent theories issuing from the metropolitan centers, and to think instead of the ways in which recent theoretical developments might contribute to –or fall short of– the poetic imaginary elaborated by the writers associated with the magazine Orígenes (1944-1956). The place of Orígenes in the «world system» of literature, then, is grounded in the poetic imaginary of the origenistas themselves, and the source of theoretical model of world literature thus located in the periphery.; [ES]Este trabajo explora tanto los puntos de contacto como los desfases entre el discurso literario elaborado por los escritores cubanos conocidos como los origenistas y los recientes modelos de la literatura mundial elaborados por Franco Moretti y Pascale Casanova. No se pretende adecuar la «materia prima» de los escritos origenistas a los últimos modelos teóricos metropolitanos, sino considerar en qué medida los más recientes intercambios intelectuales contribuyen a –y en qué medida defraudan– el imaginario poético que desarrollaron los escritores asociados con la revista Orígenes (1944-1956). El lugar del origenismo en el «sistema-mundo» de la literatura, entonces, se fundamenta en el propio imaginario origenista y, por lo tanto, la fuente para el modelo teórico de la literatura mundial se ubica en la periferia.
</description>
<dc:date>2012-10-21T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/133544">
<title>Lord Georgie: Borges, Conrad y las reescrituras de lo universal</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/133544</link>
<description>[EN]This article explores the material conditions that allow critics to inscribe a given text in transcultural networks of signification. Concretely, I study the case of Borges by focusing, on the one hand, on the historical processes that inform his articulations of the universal as an aesthetic construct. On the other, I rethink the idea of rewriting as a practice of aesthetic and cultural affiliation, each capable of creating new, contingent worlds. To illustrate this, I discuss Borges’ rewriting of Lord Jim and of Nostromo by Joseph Conrad.; [ES]En este artículo intento reflexionar sobre las condiciones concretas, materiales, que autorizan la inscripción crítica de un texto u otro en redes de significación transculturales. En el caso específico de Borges, me propongo, por un lado, revisar la naturaleza histórica de sus articulaciones de lo universal como horizonte estético y dispositivo constructivo, como tópico, y como campo de identificación y circulación; y, por otro, pensar en la reescritura como procedimiento de afiliación estético-cultural que funda mundos contingentes en cada una de sus intervenciones –puntualmente sus reescrituras de Lord Jim y Nostromo de Joseph Conrad–.
</description>
<dc:date>2012-10-21T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/133543">
<title>The «Right to Opacity» and World Literature</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/133543</link>
<description>[EN]This study proposes a critique of the current definitions of the concept of world literature. Most of these posit world literature as an undifferentiated circuit of readers that relies on the circulation of literature outside their sites of origin. According to these definitions, world literature constitutes an industry that simply partakes of the commodification of difference. Citing Édouard Glissant’s defense of the «right to opacity» and Derek Walcott’s experience of opacity as a reader and translator of Patrick Chamoiseau’s writing, I demonstrate how opacity, extracted from Walcott’s approach to a literary work written in a «standard» language, affirms the local and the particular in ways that elude translation and absorption into the circulation and circuits of world literature today.; [ES]Este trabajo propone una crítica de las definiciones corrientes del concepto de literatura mundial. La mayoría de tales definiciones la presentan como un circuito de lectores indiferenciados entre sí, que depende de la circulación de la literatura más allá de su lugar de origen. Según estas definiciones, la literatura mundial constituye una industria que se limita a participar en la transformación de la diferencia en una mercancía. Citando la defensa que Édouard Glissant hace de «el derecho a la opacidad» y la experiencia de la opacidad de Derek Walcott como lector y traductor de textos de Patrick Chamoiseau, yo demuestro cómo la opacidad, concepto que extrae Walcott aproximándose a las obras literarias escritas en una lengua «estándar», afirma lo local y lo particular de tal manera que eluden su propia traducción y su absorción en la circulación y en los circuitos de la literatura mundial actualmente.
</description>
<dc:date>2012-10-21T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/133542">
<title>Utopías críticas: la literatura mundial según América latina</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/133542</link>
<description>[EN]I introduce the main theoretical notions of contemporary World Literature and debate the mostly negative reception of the World Literature paradigm among Spanish American critics. As a counterpoint, I briefly mention some of the successful critical work currently being done in Spanish America that falls under the rubric of World Literature. I then contextualize and summarize the contributions to this issue.; [ES]Presento a modo de introducción las nociones principales de la teoría contemporánea de Literatura Mundial y comento la recepción generalmente negativa que ha tenido este debate entre los críticos hispanoamericanos. Como contrapunto, menciono brevemente algunos de los trabajos exitosos que se están realizando bajo la rúbrica de la literatura mundial en Hispanoamérica hoy. Finalizo con un comentario de cada uno de los ensayos presentes en este número de la revista.
</description>
<dc:date>2012-10-21T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/133541">
<title>Los nuevos lenguajes de la teoría literaria. Morales Mena, Javier. «La trama teórica. Escritos de teoría literaria y literatura comparada». Lima: Editorial San Marcos, 2010.</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/133541</link>
<description>[ES]Reseña de Los nuevos lenguajes de la teoría literaria. Morales Mena, Javier. «La trama teórica. Escritos de teoría literaria y literatura comparada».
</description>
<dc:date>2012-10-21T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/133540">
<title>De Goethe a Baldensperger. La Europa que pudo ser y los procesos intelectuales y políticos de la literatura comparada en el siglo XIX. Martí Monterde, Antoni. «Un somni europeu. Història intel•lectual de la Literatura Comparada. De la Weltliteratur a la Literatura Comparada, Valencia: Publicacions de la Universitat de València, 2011</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/133540</link>
<description>[ES]Reseña de Martí Monterde, Antoni. «Un somni europeu. Història intel•lectual de la Literatura Comparada. De la Weltliteratur a la Literatura Comparada.
</description>
<dc:date>2012-10-21T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/133539">
<title>Sombras y luces en el acercamiento a Calderón. López López Pilow, Fátima.« Metamorfosis y metáfora. Mito y discurso en Pedro Calderón de la Barca y Ovidio». Berlín: Verlag Walter Frey, Edition Tranvía, 2010.</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/133539</link>
<description>[ES]Reseña de López López Pilow, Fátima.« Metamorfosis y metáfora. Mito y discurso en Pedro Calderón de la Barca y Ovidio».
</description>
<dc:date>2012-10-21T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/133537">
<title>El aire que respiraban nuestros modernos. García, Miguel Ángel. «Un aire oneroso. Ideologías literarias de la modernidad en España (siglos XIX-XX)». Madrid: Biblioteca Nueva, 2010.</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/133537</link>
<description>[ES]Reseña de García, Miguel Ángel. «Un aire oneroso. Ideologías literarias de la modernidad en España (siglos XIX-XX)».
</description>
<dc:date>2012-10-21T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/133538">
<title>Un mapa de las relaciones literarias peninsulares. Cabo Aseguinolaza, Fernando; Anxo Abuín González; César Domñinguez (eds.) «A Comparative History of the Literatures of the Iberian Peninsula». Amsterdam-Filadelfia: John Benjamins Publishing Company, 2010, vol. 1</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/133538</link>
<description>[ES]Reseña de Cabo Aseguinolaza, Fernando; Anxo Abuín González; César Domñinguez (eds.) «A Comparative History of the Literatures of the Iberian Peninsula».
</description>
<dc:date>2012-10-21T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/133535">
<title>Los mundos posibles de la ficción. Lavocat, Françoise (ed.) «La théorie littéraire des mondes posibles». Paris: CNRS éditions, 2010. Lavocat, Françoise; Anne Duprat (eds.) «Fiction et cultures». Paris: SFLGC, 2010.</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/133535</link>
<description>[ES]Reseña de Lavocat, Françoise (ed.) «La théorie littéraire des mondes posibles» y Lavocat, Françoise; Anne Duprat (eds.) «Fiction et cultures».
</description>
<dc:date>2012-10-21T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/133536">
<title>Nuevos astrolabios para antiguas cuestiones: a vueltas con la «literatura mundial». Gnisci, Armando; Franca Sinopoli; Nora Moll. «La letteratura del mondo nel XXI secolo». Milano: Bruno Mondadori, 2010.</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/133536</link>
<description>[ES]Reseña de Gnisci, Armando; Franca Sinopoli; Nora Moll. «La letteratura del mondo nel XXI secolo».
</description>
<dc:date>2012-10-21T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/133533">
<title>Desescribir la historia. Sánchez Zapatero, Javier. «Escribir el horror. Literatura y campos de concentración». Barcelona: Montesinos, 2010.</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/133533</link>
<description>[ES]Reseña de Sánchez Zapatero, Javier. «Escribir el horror. Literatura y campos de concentración».
</description>
<dc:date>2012-10-21T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/133534">
<title>Teoría e historia cinematográfica. Pérez Bowie, José Antonio; Fernando González García. «El mercado vigilado. La adaptación en el cine español de los 50». Murcia: Tres Fronteras, 2010</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/133534</link>
<description>[ES]Reseña de Pérez Bowie, José Antonio; Fernando González García. «El mercado vigilado. La adaptación en el cine español de los 50».
</description>
<dc:date>2012-10-21T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
