<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/141348">
<title>Revista de Estudios Brasileños, Vol. 6, n. 12</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/141348</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/141855"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/141853"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/141854"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/141851"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/141852"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/141850"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/141849"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/141848"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/141847"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/141846"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/141845"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/141844"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/141843"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/141842"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/141841"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/141840"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-04-24T16:00:54Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/141855">
<title>Dos europeos en Río de Janeiro: Stefan Zweig y Paulo Rónai. Impresiones registradas en Brasil, País do Futuro y en la revista Travel in Brazil</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/141855</link>
<description>El objetivo de este artículo es comparar las impresiones sobre Río de Janeiro que aparecen en los textos de escritores, refugiados en Brasil durante el Estado Novo de Vargas en el contexto de las persecuciones nazis en Europa Central. De Stefan Zweig, seleccionamos fragmentos del libro Brasil, um País do Futuro, de 1941, que muestran impresiones de su llegada en barco a Río de Janeiro en 1936, la idealización del país como “Paraíso reencontrado” y su flânerie, su callejeo, por la ciudad, observada desde perspectivas diversas. De Paulo Rónai, extraemos fragmentos del texto "La Impresión de un Europeo de Río en 1941", de la revista Travel in Brazil, que revelan la asociación de Río con una imagen de "Tierra Prometida" y el transitar del autor entre el trabajo de duelo y la homesickness, la "nostalgia de casa".; Objetiva-se comparar impressões sobre o Rio de Janeiro em textos de escritores, refugiados no Brasil durante o Estado Novo de Vargas no contexto das perseguições nazistas na Europa Central. De Stefan Zweig, selecionamos fragmentos de Brasil, um País do Futuro, de 1941, que mostram impressões de sua chegada de navio ao Rio de Janeiro em 1936, a idealização do país como “Paraíso Reencontrado” e a flânerie pela cidade, observada de perspectivas diversas. De Paulo Rónai, extraímos fragmentos do artigo “A Impressão de um Europeu do Rio em 1941”, da revista Travel in Brazil, que revelam associações do Rio a uma imagem de “Terra Prometida” e o transitar do autor entre o trabalho de luto e a homesickness, “saudade de casa”.; This article aims to compare impressions of Rio de Janeiro recorded in texts, both published in 1941, by two foreign writers, Stefan Zweig and Paulo Rónai, who were refugees in Brazil during Vargas' Estado Novo government in the Nazi’s persecutions context in Central Europe. From Zweig, we selected fragments from Brasil, um País do Futuro, which show impressions of his arrival in Rio de Janeiro in 1936, the idealization of the Country as "Eden Rediscovered" and the flânerie through the city, observed from several perspectives. From Rónai, we extracted excerpts from Travel in Brazil's article "A European's Impression of Rio in 1941", which reveal Rio's associations to a image of "Promised Land" image and the author’s path between mourning work and homesickness.
</description>
<dc:date>2019-01-15T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/141853">
<title>La “Hora da Gymnastica”: la radio gimnasia en el programa del gobierno de Getúlio Vargas (1930-1945)</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/141853</link>
<description>Este texto busca reflexionar sobre la enseñanza de la gimnasia a través de la radio durante el gobierno de Getúlio Vargas (1930-1945) en Brasil. Se trata de un estudio documental, basado en la obra de Carvalho (1994) y en publicaciones del periódico O Estado de S. Paulo, con el propósito de analizar las programaciones radiofónicas, sobre todo las transmitidas por la “Hora da Gymnastica” y la “Hora da Saúde”. El fenómeno de las clases de gimnasia por la radio irrumpió en 1932, durante el gobierno del entonces presidente Getúlio Vargas, práctica pionera que conquistó muchos adeptos y audiencia radiofónica, manteniéndose hasta 1983. Su legado para los radio gimnastas y para la educación brasileña es inmenso, especialmente para la Educación Física.; Este texto objetiva refletir sobre o ensino da ginástica através de rádio e jornal durante o governo de Getúlio Vargas (1930-1945) no Brasil. Trata-se de um estudo documental, a partir da obra de Carvalho (1994) e de publicações do jornal O Estado de S. Paulo, para buscar as programações divulgadas em transmissões de rádio, principalmente as que emitiam a “Hora da Gymnastica” e a “Hora da Saúde”. As aulas de ginástica pelo rádio afloraram em 1932, prática pioneira que conquistou muitos adeptos e audiência, sendo mantida até 1983, deixando um grande legado para os radioginastas e para a educação brasileira, sobretudo para a Educação Física.; This text aims at reflecting on the teaching of gymnastics through radio broadcasting and newspapers during the President Getúlio Vargas’s administration (1930 – 1945). This is a documentary study which has as its starting point Carvalho’s work (1994) and publications from the newspaper “O Estado de São Paulo”, where we have searched for radio programs, especially those broadcasted on “Hora da Gymnastica” and “Hora da Saúde”. These pioneer gymnastics classes on the radio became prominent during Getúlio Vargas’s presidency, in 1932, and attracted many followers. They had high audience and were kept on until 1983, leaving great legacy for radio-gymnasts, as well as for the Brazilian education and, particularly, for the country’s Physical Education.
</description>
<dc:date>2019-01-15T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/141854">
<title>Lorca y Brasil</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/141854</link>
<description>Federico García Lorca, acompañado por Manuel Fontanals, estuvo en Río de Janeiro en dos ocasiones, cuando estaba de camino a Buenos Aires, en 1933, y a su regreso un año más tarde. Apenas tuvo doce horas para pasear y conocer la capital carioca. En ambas ocasiones fue recibido y acompañado por Alfonso Reyes, entonces embajador de México en Brasil. De estas dos visitas sólo quedó una pequeña reseña en el diario vespertino A Noite. Sin embargo, su obra no será conocida hasta después de su muerte y, especialmente, gracias al estreno en Río de Janeiro de Bodas de sangre, en 1944. Evaluar la repercusión de su obra y los ecos de su muerte es el propósito de estas páginas en las que se recogen las primeras opiniones en Brasil sobre su persona y su producción artística.; Federico García Lorca, acompanhado por Manuel Fontanals, esteve duas vezes no Rio de Janeiro, a caminho de Buenos Aires, em 1933, e no seu retorno um ano depois. Ele mal tinha doze horas para andar e conhecer a capital carioca. Em ambas as ocasiões ele foi recebido e acompanhado por Alfonso Reyes, então embaixador do México no Brasil. Dessas duas visitas ficou apenas uma pequena crítica no jornal noturno A Noite. No entanto, o seu trabalho não foi conhecido até depois da sua morte e, especialmente, graças à estreia no Rio de Janeiro de Bodas de Sangue, em 1944. Avaliar o impacto do seu trabalho e os ecos da sua morte é o propósito destas páginas, que apresentam as primeiras opiniões, no Brasil, sobre sua pessoa e sua produção artística.; Federico García Lorca, accompanied by Manuel Fontanals, was in Rio de Janeiro twice, on his way to Buenos Aires, in 1933, and on his return a year later. He barely had twelve hours to walk and get to know the capital of Rio de Janeiro. On both occasions he was received and accompanied by Alfonso Reyes, then ambassador of Mexico in Brazil. About these two visits there was only a small review in the evening paper A Noite. However, his work will not be known until after his death and, especially, thanks to the premiere in Rio de Janeiro of Blood Wedding, in 1944. Evaluating the impact of his work and the echoes of his death is the purpose of these pages in which the first opinions in Brazil about his person and his artistic production are collected.
</description>
<dc:date>2019-01-15T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/141851">
<title>De Cipriano Barata a Teófilo Ottoni: lenguajes políticos y léxico republicano en la prensa brasileña durante el Primer Reinado</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/141851</link>
<description>En la primera década de la monarquía brasileña, el gobierno de Pedro I experimentó la oposición de sectores que estaban en contra de la opción monárquica como régimen político para Brasil. Esta oposición utilizaba la prensa como medio de propagación del ideario liberal y republicano. Ese fue el caso de los textos publicados en periódicos como Sentinela da Liberdade, editado por Cipriano Barata (1772- 1838) y Sentinela do Serro, editado por Teófilo Ottoni (1807- 1869). Al analizar estos textos a partir de las referencias de la llamada Historia de los Conceptos, procuraremos identificar en el material publicado entre la independência y los primeros años de regencia, los conceptos y narrativas políticas que derivaron del léxico republicano con el fin de comprender mejor el complejo escenario político que caracterizó al país en los años iniciales de la formación del Estado nacional.; Na primeira década da monarquia brasileira o governo de Pedro I experimentou rija oposição de setores que refutava a opção monárquica como regime político para o Brasil. Esta oposição utilizava a imprensa como veículo de propagação do ideário liberal e republicano. Este foi o caso dos textos publicados em jornais como o Sentinela da Liberdade, editado por Cipriano Barata (1772-1838) e o Sentinela do Serro, editado por Teófilo Ottoni (1807-1869). Ao analisar tais textos a partir dos referenciais da chamada História dos Conceitos, procuraremos identificar no material publicado entre a independência e os primeiros anos da Regência os conceitos e narrativas políticas que derivaram do léxico republicano a fim de melhor compreender o complexo cenário político que caracterizou o país nos anos iniciais da formação do Estado nacional.; In the first decade of the Brazilian monarchy the government of Pedro I experienced strong opposition from sectors that refuted the monarchical option as a political regime for Brazil. This opposition used the press as a vehicle for the propagation of liberal and republican ideas. This was the case of texts published in newspapers such as the Sentinela da Liberdade, edited by Cipriano Barata (1772-1838) and the Sentinela do Serro, edited by Teófilo Ottoni (1807-1869). In analyzing these texts from the reference points of History of Concepts, we will try to identify in the material published between independence and the first years of the Regency the concepts and political narratives that derive from the republican lexicon in order to better understand the complex political scenario that characterized the country in the initial years of national state formation.
</description>
<dc:date>2019-01-15T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/141852">
<title>Cuerpo, resistencia y género: un análisis del testimonio de María Amélia de Almeida desde la teoría género</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/141852</link>
<description>Este artículo forma parte de una investigación mayor cuyo objetivo es interpretar los testimonios de prisión política latinoamericana de mujeres desde la teoría feminista para establecer nuevos parámetros para la comprensión y configuración de la mujer en la historia en tanto sujeto político y social activo. En este caso se analizará el testimonio de la brasileña Maria Amélia de Almeida, entendiendo este texto como un espacio de enunciación válido de una experiencia límite, construido a partir del intercambio de vivencias subjetivas que reafirmarán a la mujer como un sujeto político inserta en un contexto de presidio, violencia y transgresión. Así, esta sobreviviente expondrá cómo el género, al ser una estructura social, construye relaciones desiguales y legitima diferencias no solo en la participación política del propio partido, sino también, y sobre todo, en la represión padecida, enfocándose en cómo la dimensión sicológica de las torturas sexuales también adquiere un particular carácter de género.; Este artigo é parte de uma pesquisa mais ampla, cujo objetivo é interpretar os depoimentos e testemunhos de prisão política de mulheres latino-americanas, utilizando a teoria feminista para estabelecer novos parâmetros para a compreensão e configuração da mulher na história enquanto sujeito sócio-político ativo. Nesse caso, o testemunho da brasileira Maria Amélia de Almeida será analisado, entendido como um espaço de enunciação válida de uma experiência limite, construída a partir da troca de vivências subjetivas, capazes de reafirmarem a mulher como sujeito político, inserido num contexto de prisão, violência e transgressão. Assim, a sobrevivente explicará como o gênero, enquanto estrutura social, constrói relações desiguais e legitima as diferenças, não apenas na participação política do próprio partido, mas também, e acima de tudo, na repressão sofrida, com foco na maneira pela qual a dimensão psicológica das torturas sexuais também adquire um caráter particular de gênero.; This article is part of a wider investigation whose objective is to interpret the testimonies of the Latin American political prison of women from a feminist theory to establish new parameters for an understanding and configuration of women as active political and social subjects in history. In this case, I will analyze the testimony of Maria Amélia de Almeida from Brazil, understanding this text as a valid space of declaration of a to the limit-experience, originated from the exchange of subjective experiences that will reaffirm this woman as a political subject placed in a context of a prison, violence and transgression. Thus, this survivor will expose how gender, being a social structure, builds unequal relationships and legitimizes differences, not only in the political participation of the party itself, but also –and above all– in the repression suffered, where we will be focusing on how the psychological dimension of sexual tortures also acquire a particular gender character.
</description>
<dc:date>2019-01-15T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/141850">
<title>La noción de brasilidad en el periodismo anglo-sajón: un análisis del discurso de The Times en la Copa Mundial de la FIFA 2014</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/141850</link>
<description>Este artículo analiza el discurso del diario inglés The Times con el objetivo de verificar cómo los periodistas del periódico cubrieron la Copa Mundial de la FIFA 2014 y, dentro de esa cobertura, como describieron a Brasil (el país sede) y a los brasileños. La metodología de pesquisa se basa en conceptos del Análisis del Discurso Francesa (específicamente, en la idea de “implícitos”, elaborada por Oswald Ducrot) y en los Estudios Culturales (donde destaca Stuart Hall). De esta manera, se pretende verificar si los textos del periódico trabajaron en lugares comunes sobre Brasil y los brasileños, como el epíteto “Brasil: país del fútbol”. ¿En un contexto de una supuesta fragmentación de las identidades y de una crisis de las identidades clásicas, fueron Brasil y los brasileños descritos por la prensa anglo-sajan como “el” “País del fútbol”, desde una perspectiva esencialista y homogeneizadora, como si todos los brasileños fuesen apasionados por el fútbol (sin excepciones)? ¿Qué otras identidades son (re) producidas sobre Brasil y los brasileños? La investigación indica que a pesar de que en determinados fragmentos los textos hubieren reproducido e homogeneizado lugares-comunes sobre Brasil y los brasileños, hubo extractos de una representación pluralista y diferenciadora que se hizo notar.; Este artigo analisa o discurso do jornal inglês The Times a fim de verificar como os jornalistas do periódico cobriram a Copa do Mundo FIFA 2014 e, nessa cobertura, como descreveram o Brasil (o país sede) e os brasileiros. A metodologia de pesquisa se baseia na Análise do Discurso Francesa (especificamente, na ideia de “implícitos”, elaborada por Oswald Ducrot) e nos Estudos Culturais (notadamente, nos estudos de Stuart Hall). Objetiva-se verificar se os textos do jornal trabalharam com alguns lugares-comuns a respeito do Brasil e dos brasileiros, como o epíteto “Brasil: país do futebol”. Em um contexto de uma suposta fragmentação das identidades e de uma “crise das identidades clássicas” (nas palavras de Néstor Garcia Canclini), seríamos descritos pela imprensa anglo-saxã como “o” “País do futebol”, a partir de uma perspectiva essencialista e homogeneizadora, como se todos os brasileiros fossem apaixonados por este esporte (sem exceções)? Quais outras identidades são reforçadas (ou mesmo produzidas) sobre o Brasil e os brasileiros? As análises indicam que apesar de, em alguns excertos, os textos homogeneizarem e reproduzirem lugares-comuns acerca do Brasil e dos brasileiros, houve trechos em que uma representação pluralista e diferenciadora se fez notar.; This article analyses the discourse of the English journal The Times to verify how their journalists covered the 2014 FIFA World Cup and, in this coverage, how they described Brazil (the host country) and Brazilians. The research methodology is based on French Discourse Analysis (specifically, on the idea of “implicit” by Oswald Ducrot) and on Cultural Studies (notably, on Stuart Hall’s studies). The objective of the paper is to verify if The Times texts worked with commonplaces about Brazil and Brazilians, such as the epithet “Brazil: country of soccer”. In a fragmented identities context and in a period that some social scientists suspect of a classical identity crisis, would Brazil and Brazilians be described as “the” country of soccer, from an essentialist and homogenizing perspective, as if all country inhabitants were passionate about soccer (with no exceptions)? How do The Times’ journalists work with this discursive construction in the coverage of a World Cup? Which other identities are reinforced (or produced) about Brazil and Brazilians? The analysis indicates that although at certain moments the texts homogenize and (re)produce commonplaces about Brazil and Brazilians, there were excerpts in which a pluralistic and differentiating representation of local realities became notable.
</description>
<dc:date>2019-01-15T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/141849">
<title>Los delitos de corrupción en el deporte en España, Portugal y Brasil. Similitudes y diferencias</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/141849</link>
<description>En las últimas décadas, fruto de la globalización, se ha superado la perspectiva de que los fenómenos de corrupción constituyen un problema local que afecta únicamente al sector público interno de los distintos Estados y es considerado, cada vez más, un problema transfronterizo. Esto ha intensificado el interés de distintas instancias supranacionales en la prevención y represión de los mismos. La evolución de las sociedades actuales ha evidenciado que los ilícitos de soborno pueden asentarse no sólo en el ámbito público, sino también en el privado y, concretamente, en la esfera deportiva, donde se ponen en juego un mayor número de intereses de relevancia económica. Este trabajo trata de comparar las soluciones aportadas por los ordenamientos jurídico-penales de España, Portugal y Brasil en la represión de comportamientos de corrupción en el deporte. ; Nas últimas décadas, como resultado da globalização, foi superada a perspectiva de que os fenômenos de corrupção constituem um problema local, que afeta apenas o setor público interno dos diferentes Estados, e, cada vez mais, passa a ser considerado um problema transfronteiriço. Isso intensificou o interesse de diferentes instâncias supranacionais na sua prevenção e repressão. A evolução das sociedades atuais mostrou que o suborno ilegal pode ser estabelecido não apenas na esfera pública, mas também no setor privado e, especificamente, na esfera esportiva, onde está em jogo um maior número de interesses economicamente relevantes. Este trabalho tenta comparar as soluções dadas pelos sistemas penal-legais da Espanha, Portugal e Brasil na repressão ao comportamento corrupto no esporte.; In recent decades, as a result of globalization, the prospect that the phenomena of corruption are only a local problem has been exceeded, affecting the public sector of individual states, and it’s been considered, increasingly, a transboundary problem. This has intensified the interest of various supranational bodies in the prevention and suppression of them. The evolution of current societies has shown that illegal bribery can settle not only in the public sphere, but also in the private and specifically in the sports field, where more economically relevant interests are at stake. This paper attempts to compare the solutions provided by the criminal rules in Spain, Portugal and Brazil in repression of corrupt behavior in sports.
</description>
<dc:date>2019-01-15T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/141848">
<title>Créditos</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/141848</link>
<dc:date>2019-01-25T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/141847">
<title>El incendio del Museu Nacional y el futuro educativo de Brasil</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/141847</link>
<dc:date>2019-01-15T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/141846">
<title>Las mujeres en la Academia Brasileña de Letras</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/141846</link>
<description>El libro Entre livros e discursos. A trajetória das mulheres da Academia Brasileira de Letras, organizado por Maria Regina Barcelos Bettiol y Maria Thereza Beloso, es una obra colectiva que intenta presentar, aunque de forma resumida, la trayectoria de las escritoras brasileñas integrantes de la Academia Brasileña de Letras. El objetivo de la obra, en palabras de las autoras es visibilizar “un proceso de reconocimiento social y cultural”, que colocó a esas mujeres en la condición de “posesión de la Lengua”. Además, la obra fue publicada originalmente en acceso abierto, disponible para su consulta en internet.; O livro Entre livros e discursos. A trajetória das mulheres da Academia Brasileira de Letras, organizado por Maria Regina Barcelos Bettiol e Maria Thereza Beloso, é uma obra coletiva que trata de apresentar, mesmo que de forma resumida, a trajetória das escritoras brasileiras integrantes da Academia Brasileira de Letras. O objetivo da obra, nas palavras das autoras é visibilizar “um processo de reconhecimento social e cultural” que colocou essas mulheres na condição de “posse da Língua”. Além disso, a obra foi publicada originalmente em acesso aberto, disponível para consulta em internet.; The book Entre livros e discursos. A trajetória das mulheres da Academia Brasileira de Letras organized by Maria Regina Barcelos Bettiol and Maria Thereza Beloso, is a collective work that tries to present, in a summarized way, the trajectory of Brazilian writers who are members of the Brazilian Academy of Letters. The purpose of the work, in the words of the authors is to make visible "a process of social and cultural recognition" that led these women to the condition of "possession of the language." In addition, the work was originally published in open access, available on the Internet.
</description>
<dc:date>2019-01-15T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/141845">
<title>Kfouri, un irritante ganador</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/141845</link>
<description>El libro Confesso que perdi: memórias traza un panorama de la carrera del periodista deportivo brasileño, desde sus primeros pasos en el periodismo en la década de 1970, pasando por su implicación en los movimientos de resistencia a la dictadura, hasta sus trabajos en la Red Globo de televisión y en la revista Placar. Kfouri analiza momentos históricos en el país – la dictadura, la Copa del Mundo de 1982, la trama de compra de resultados en el fútbol – así como contrasta la relación del deporte, especialmente el fútbol, con escándalos de corrupción en Brasil y en el mundo. Al exponer la participación de políticos, atletas, periodistas y personalidades en esos escándalos, Kfouri demuestra que no se omite ante situaciones que causaron – y causan – incomodidad y constreñimiento en el medio deportivo. A pesar del enfoque directo, el lenguaje de Kfouri es ligero, casi una charla, y eso vuelve la lectura, desde el punto de vista práctico, agradable, y desde el punto de vista histórico, indispensable.; O livro Confesso que perdi: memórias traça um panorama da carreira do jornalista esportivo brasileiro, desde seus primeiros passos no jornalismo na década de 1970, passando pelo seu envolvimento com os movimentos de resistência à ditadura, até seus trabalhos na Rede Globo de televisão e na revista Placar. Kfouri analisa momentos históricos no país (a ditadura, a Copa do Mundo de 1982, o esquema de compra de resultados no futebol), assim como contrasta a relação do esporte, especialmente o futebol, com escândalos de corrupção no Brasil e no mundo. Ao expor o envolvimento de políticos, atletas, jornalistas e personalidades nesses escândalos, Kfouri demonstra como não se omite diante de situações que causaram (e causam) desconforto e constrangimento no meio esportivo. Apesar da abordagem direta, a linguagem de Kfouri é leve, quase um bate papo, e isso torna a leitura, do ponto de vista prático, agradável, e do ponto de vista histórico, indispensável.; The book Confesso que perdi: memórias traces a panorama of the career of the Brazilian sports journalist, from his first steps in journalism in the 1970's, through his involvement with resistance movements against the dictatorship, to his work on Rede Globo broadcasting company and in magazine Placar. Kfouri analyzes historical moments in the country – the dictatorship, the 1982 World Cup, the scheme of buying results in football – as well as contrasts the relationship of sports, especially football, with corruption scandals in Brazil and worldwide. By exposing the involvement of politicians, athletes, journalists and personalities in such scandals, Kfouri demonstrates how he does not ignore situations that have caused – and cause – discomfort and embarrassment in the sports environment. In spite of the direct approach, Kfouri's language is light, almost a chat, and this makes the reading, from the practical point of view, pleasant, and from the historical point of view, indispensable.
</description>
<dc:date>2019-01-15T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/141844">
<title>Editorial</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/141844</link>
<dc:date>2019-01-15T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/141843">
<title>Laura Chinchilla: actuación destacada en Brasil</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/141843</link>
<description>Entrevista realizada por el Prof. Dr. Pedro Dallari, del Instituto de Relaciones Internacionales y coordinador del Centro Iberoamericano (Ciba) y de la Cátedra José Bonifácio de la Universidad de São Paulo (USP) a la expresidenta de Costa Rica, Laura Chinchilla, en diciembre de 2018. La entrevista forma parte de las actividades realizadas en el ámbito de la Cátedra José Bonifácio.; Entrevista realizada pelo Prof. Dr. Pedro Dallari, do Instituto de Relações Internacionais e coordenador do Centro Ibero-americano (Ciba) e da Cátedra José Bonifácio da USP a ex-presidenta da Costa Rica, Laura Chinchilla, em dezembro de 2018. A entrevista é parte das atividades realizadas no âmbito da Cátedra José Bonifácio.; Interview by Prof. Dr. Pedro Dallari, from the Institute of International Relations and coordinator of the Ibero-American Center (Ciba) and of José Bonifácio Chair at USP, with the former president of Costa Rica, Laura Chinchilla, in December 2018. The interview is part of the activities carried out in the scope of the José Bonifácio Chair.
</description>
<dc:date>2019-01-15T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/141842">
<title>El pensamiento social en Brasil. Estilos, idiomas. Entrevista con Luiz Antonio de Castro Santos</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/141842</link>
<description>Los ensayos de O pensamento social no Brasil. Estilos, idiomas (Rio de Janeiro, EdUERJ &amp;amp; Gramma, 2017) abordan la obra de intelectuales que buscan pensar el Brasil, independientemente de modelos pre-establecidos. El autor, el profesor Luiz Antonio de Castro Santos, conversó con el Blog de la EdUERJ (Editora da UERJ; [https://www.eduerj.com/blog]) sobre su libro, publicado en asociación con Gramma Editora. La entrevista fue ampliada con preguntas acerca de la formación del profesor Castro Santos como sociólogo, historiador e investigador. A lo largo de su carrera, sus investigaciones han abordado temas vinculados al pensamiento social, salud y sociedad, con especial énfasis en cuestiones relativas al cuidado, instituciones y profesionales de la salud. Las preguntas fueron formuladas por Ricardo Zentgraf, periodista de la Editora de la UERJ y por Mariana Leoni Birriel, estudiante de doctorado de la UFSC, responsable también de la traducción de la entrevista al español. La autorización para la presente publicación en la REB fue concedida, expresamente, por la Editora.; Os ensaios de O pensamento social no Brasil. Estilos, idiomas (Rio de Janeiro, EdUERJ &amp;amp; Gramma, 2017) abordam a obra de intelectuais que procuraram pensar o Brasil, independente de modelos pré-estabelecidos. O autor, professor Luiz Antonio de Castro Santos, conversou com o Blog da EdUERJ (Editora da UERJ; [https://www.eduerj.com/blog]) sobre seu livro, publicado em parceria com a Gramma Editora. A entrevista foi ampliada com perguntas sobre a formação do professor Castro Santos como sociólogo, historiador e pesquisador. Suas pesquisas, ao longo de sua carreira, debruçaram-se sobre temas do pensamento social e saúde e sociedade, com foco especial em questões do cuidado e instituições e profissões de saúde. As perguntas foram formuladas por Ricardo Zentgraf, jornalista do staff da Editora da UERJ e por Mariana Leoni, doutoranda em Sociologia política pela UFSC, também responsável pela tradução de todo o texto da entrevista para o espanhol. A autorização para a publicação em REB foi dada, expressamente, pela Editora.; The essays in the book O pensamento social no Brasil. Estilos, idiomas (Rio de Janeiro, EdUERJ &amp;amp; Gramma, 2017), by the Brazilian sociologist Luiz Antonio de Castro Santos discuss the works of intellectuals whose tradition of research focused on the building of Brazil as a nation-state, independently of pre-established models. The book was published in a partnership with Gramma Press, also located in Rio de Janeiro. The author was interviewed on the Blog of EdUERJ (Blog of the UERJ; [https://www.eduerj.com/blog]) by the publishing house assistant editor, Ricardo Zentgraf, with the help of Mariana Leoni, a PhD student at the UFSC. Ms. Leoni was also responsible for the translation of the interview in Portuguese to Spanish. The interview of April 2018 was expanded with questions and answers about Professor Castro Santos´ career as a sociologist, historian and researcher. His research covers several topics, ranging from sociological theories to social thinking on health and society, public health institutions and professions.
</description>
<dc:date>2019-01-15T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/141841">
<title>Patrimonio cultural afro-brasileño: mapeando cuestiones en las Artes Visuales</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/141841</link>
<description>Este artículo tiene por objetivo mapear cuestiones relativas al reconocimiento del patrimonio cultural afro-brasileño referente a las Artes Visuales. El campo de investigación que conecta África, Brasil y el patrimonio cultural es impreciso y está abierto a múltiples enfoques. Por medio de una investigación cartográfica, el texto indica los fundamentos históricos que atraviesan la densa, y tensa, discusión en torno a la categoría ‘arte afro-brasileño’ y el reconocimiento de ese patrimonio artístico en el siglo XX. Se identifica el patrimonio afrobrasileño como un conjunto de prácticas diversas, producidas por afrodescendientes o no, que problematizan ética y estéticamente las matrices culturales africanas y la condición social de los afrodescendientes. Se concluye que ese patrimonio ha sufrido un proceso de retracción, que se perpetúa en anacrónicas prácticas discriminatorias, en función del proyecto de blanqueamiento la nación brasileña. El patrimonio cultural afro-brasileño comienza y termina en las personas y sus prácticas, en los repertorios de las comunidades de hoy y de ayer, que lo recrean aquí y ahora.; Este artigo tem por objetivo mapear questões que envolvem o reconhecimento do patrimônio cultural afro-brasileiro referente às Artes Visuais. O campo de pesquisa que conecta África, Brasil e o patrimônio cultural é impreciso e aberto a múltiplas abordagens. Por meio de uma pesquisa cartográfica, indica os fundamentos históricos que atravessam a densa, e tensa, discussão em torno da categoria arte afro-brasileira e o reconhecimento desse patrimônio artístico no século XX. Identifica o patrimônio afro-brasileiro como um conjunto de práticas diversas, produzidas por afrodescendentes ou não, que problematizam ética e esteticamente as matrizes culturais africanas e ou a condição social de afrodescendentes. Conclui que esse patrimônio tem sofrido um processo de constrangimento, que se perpetua em anacrônicas práticas discriminatórias, em função do projeto de branqueamento da nação brasileira. O patrimônio cultural afro-brasileiro começa e termina nas pessoas e suas práticas, nos repertórios das comunidades de hoje e de ontem, que o recriam aqui e agora.; This article aims to map issues regarding the recognition of the Afro-Brazilian cultural heritage related to Visual Arts. The research field that connects Africa, Brazil and cultural heritage is imprecise, open to multiple approaches. Through a cartographic research, it indicates the historical foundations that cross the solid - and tense, discussion around the category Afro-Brazilian art and the recognition of this artistic patrimony in the 20th century. It identifies the Afro-Brazilian heritage as a set of diverse practices, produced or not by Afro-descendants, that ethically and aesthetically problematize the African cultural matrices and/or the social condition of Afro-descendants. It concludes that this patrimony has undergone a process of constraint, which is perpetuated in anachronistic discriminatory practices, resulted from the whitening project of the Brazilian nation. Afro-Brazilian cultural heritage begins and ends in people and their practices, in the ranges of the commonalities that recreate it here and now.
</description>
<dc:date>2019-01-15T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/141840">
<title>Ciudad, patrimonio e industria cultural: el polo cinematográfico de Santa Efigenia en cuestión</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/141840</link>
<description>El trabajo propuesto analiza la importancia del polo cinematográfico de Santa Efigenia, en São Paulo, como patrimonio cultural. Situado en los alrededores de las estaciones de ferrocarril de la Luz (1888-1900) y Sorocabana (1925-1938), el polo fue responsable de la producción de películas de diversos géneros entre los años 1960 y 1980, llegando a alcanzar cerca del 60% de la producción nacional. También conocido como “Cine de la Boca”, era realizado de modo “artesanal”, fuera de los grandes estudios, encontrando en la calle del Triunfo un espacio privilegiado para las relaciones de trabajo y de sociabilidad. Se trata de un bien cultural directamente ligado a la historia del cine brasileño, a la consolidación de la industria cultural de São Paulo entre los años 1910 y 1980, ejemplificando la estrecha relación de ésta con el transporte ferroviario a lo largo del siglo XX.; O trabalho proposto analisa a importância do polo cinematográfico de Santa Efigênia (São Paulo) como patrimônio cultural. Situado nos arredores das estações ferroviárias da Luz (1888-1900) da Sorocabana (1925-1938), o polo foi responsável pela produção de filmes de diversos gêneros entre os anos 1960 e 1980, chegando a atingir cerca de 60% da produção nacional. Também conhecido como “Cinema da Boca” era realizado de modo “artesanal”, fora dos grandes estúdios, tendo a rua do Triunfo como espaço privilegiado para as relações de trabalho e de sociabilidade. Trata-se de um bem cultural diretamente ligado à história do cinema brasileiro e à consolidação da indústria cultural de São Paulo entre os anos 1910 e 1980, exemplificando a estreita relação desta com o transporte ferroviário ao longo do século XX.; The proposed work analyzes the importance of the cinematographic pole of Santa Efigênia, in São Paulo, as cultural heritage. Located around Luz (1888-1900) and Sorocabana (1925-1938) railway stations, the pole was responsible for the production of films of various genres between the 1960s and 1980s, reaching about 60% of the national production in the period. Also known as “Cinema da Boca”, it was performed in an “artisanal” way, outside the big studios, with Triunfo Street as a privileged space for work and social relations. It is a cultural asset directly linked to the history of Brazilian cinema and to the consolidation of the cultural industry of São Paulo between the years 1910 and 1980, exemplifying the close relationship between it and the railroad transportation throughout the 20th century.
</description>
<dc:date>2019-01-15T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
