<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Revista de Medicina y Cine, Vol.13, n.4</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/135868</link>
<description/>
<pubDate>Mon, 20 Apr 2026 19:27:00 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-20T19:27:00Z</dc:date>
<item>
<title>La medicina en la obra literaria de José Luis Sampedro</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/136126</link>
<description>José Luis Sampedro (1917-2013) was a Spanish economist who wrote literary works since his youth, although the public success did not reach him until his maturity. His father was physician and Sampedro himself was interested in becoming medical doctor during a time. Many of his literary works contain references to medicine and physiology, especially two of them, La sonrisa etrusca (1985) and Monte Sinaí (1995). In the first, Sampedro analyzed the effects of a severe disease in an elderly man, and how his illness experience is modulated by his grandson. In the second, he described his stay in the Mount Sinai Hospital after a severe endocarditis that threatened his life. The narrative shows the emotions associated with the vital threaten and how the human contact relieved them. This paper analyzes these two literary works but also some of the other novels and autobiographical works.; José Luis Sampedro (1917-2013) fue un economista español que se dedicó desde joven a la literatura, aunque su éxito de público le llegó a edad madura. Su padre era médico y él mismo se interesó por serlo durante un tiempo. Muchas de sus obras contienen referencias a la medicina y a la fisiología, especialmente dos de ellas, La sonrisa etrusca (1985) y Monte Sinaí (1995). En la primera realizó un análisis de los efectos de una grave enfermedad en una persona anciana y cómo su vivencia se modula con la presencia de su nieto. En la segunda. Sampedro describió su ingreso en el Hospital Mount Sinai de Nueva York a raíz de una grave endocarditis que amenazó su vida. El relato describe las emociones asociadas a la amenaza vital y cómo el contacto humano consigue aliviarlas. El presente artículo analiza estas dos obras pero también aspectos relacionados con la medicina de otras de sus novelas y textos de carácter autobiográfico o de opinión. 
</description>
<pubDate>Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/136126</guid>
<dc:date>2017-12-31T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>El tango de la cocaína</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/136125</link>
<description>After a brief historical context, the authors discussed the relevance of cocaine consumption in Barcelona in the second decade of the 20th century and how this influence was reflected in popular music, especially in tango, which was heard in theaters. Below are some examples in famous or relevant lyrics. Finally, the low impact that this popular culture had on preventing the second epidemic of cocaine use that began at the end of the 20th century and the mediatization of the media was discussed.; Tras una breve contextualización histórica, se comenta la relevancia del consumo de cocaína en la Barcelona de la segunda década del siglo XX y cómo esta influencia se plasmó en la música popular, especialmente en el tango, que se escuchaba en los teatros. A continuación, se recogen algunos ejemplos en la letra de canciones famosas o relevantes. Finalmente, se comenta la escasa repercusión que esta cultura popular tuvo en prevenir la segunda epidemia de consumo de cocaína que se inició a finales del siglo XX y la mediatización de los medios de comunicación.
</description>
<pubDate>Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/136125</guid>
<dc:date>2017-12-31T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Ma ma (2015): un reflejo de la mujer española con cáncer de mama</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/136123</link>
<description>Ma ma (2015) is a Spanish drama film directed by Julio Medem and produced by Morena Films. This film tells the story of Magda’s life, whose character is interpreted by Penélope Cruz. After being diagnosed with a breast cancer, Magda, an unemployed teacher, will not know how to act nor how this disease will change her life. But little by little, she will bring into the surface all her vital energy. Breast cancer represents the most frequent type of cancer among women. Although the majority of the identified risk factors can be modified, the health systems focus on activities that let strengthen the primary prevention and activities of secondary and tertiary prevention. The early detection and the right treatment are essential to fight against this disease. The emotional process caused by the presence of cancer involves a mechanism of psychic reconstitution that allows the patient develop an answer to the organic, cognitive, social, and emotional challenges they have to deal with. This process is easier when they have a solid socio-family support network among other factors.; Ma ma (2015) es una película de drama española dirigida por Julio Medem y producida por Morena Films. Esta película narra la historia de la vida de Magda cuyo personaje es interpretado por Penélope Cruz. Tras serle diagnosticado un cáncer de mama, Magda, una maestra en paro, no sabrá cómo actuar ni de qué manera cambiará esta enfermedad su vida, pero poco a poco sacará a la superficie toda su energía vital. El cáncer de mama representa el tipo de cáncer más frecuente en la mujer. Aunque la mayoría de los factores de riesgo identificados pueden ser modificables, los sistemas de salud se concentran en actividades que permiten fortalecer la prevención primaria y actividades de prevención secundaria y terciaria. La detección temprana y el tratamiento adecuado son indispensables para luchar contra esta enfermedad. El proceso emocional generado por la presencia de cáncer, conlleva un mecanismo de reconstitución psíquico que permite a la paciente conformar una respuesta a los desafíos orgánicos, cognitivos, sociales y emocionales a los cuales se ve enfrentada. Dicho proceso es favorecido entre otros factores por contar con una red de apoyo socio-familiar sólida.
</description>
<pubDate>Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/136123</guid>
<dc:date>2017-12-31T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Desmentida, fetichismo y perversión en Vértigo (1958)</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/136124</link>
<description>In this work we analyze the presence of the psychic mechanism of denial in Vertigo (1958), by Alfred Hitchcock. We focus especially on credit titles, as well as on those sequences that help us visualize that defensive mechanism that leads to the cleavage of self. ; En este trabajo analizamos la presencia del mecanismo psíquico de la desmentida -o renegación- en el film de Alfred Hitchcock, Vértigo (1958). Nos centramos especialmente en los títulos de crédito, así como en aquellas secuencias que nos ayuden a visualizar ese mecanismo defensivo que conduce a la escisión del yo.
</description>
<pubDate>Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/136124</guid>
<dc:date>2017-12-31T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Hipócrates (2014). La realidad de un residente en un hospital público</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/136122</link>
<description>It describes Benjamin´s first weeks of work as a new resident of Internal Medicine in a public hospital in Paris. Next to him, an experienced Algerian physician; Abdel, performs his practices of validation. Main problems with these two doctors are described: doubts, decision making, camaraderie, bioethical and liability problems as well as problems derived from public health system budgets. All mixed with short ironic and comic scenes that sometimes reach surrealism.; Se describen las primeras semanas de trabajo de Benjamin, un nuevo residente de Medicina Interna en un hospital público de París. Junto a él, un médico argelino con experiencia; Abdel, realiza sus prácticas de convalidación. Se narran los principales problemas con los que se encuentran estos 2 médicos: dudas, toma de decisiones, camaradería, problemas bioéticos y de responsabilidad, así como problemas derivados de los recortes y escaseces de la sanidad pública. Todo ello salpicado por breves escenas cómicas and irónicas que a veces llegan al surrealismo.
</description>
<pubDate>Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/136122</guid>
<dc:date>2017-12-31T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Múltiple (2017) de M. Night Shyamalan. Trastorno de identidad disociativo: otra vuelta de tuerca</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/136121</link>
<description>Psychiatric pathology is a rich reign for screenwriters and filmmakers, especially when it comes to exploring its mostgruesome and morbid facets. Multiple personality disorders, currently dissociative identity disorders, unusual in clinicalpractice but prolific in the cinema, are a demonstrative example of this reality. M. Night Shyamalan’s Multiple/Split (2017) is for the moment the last twist of this artistic subgenre.; La patología psiquiátrica constituye un rico filón para los guionistas y los realizadores cinematográficos, especialmente a la hora de explorar sus facetas más truculentas y morbosas. Los trastornos de personalidad múltiple, en la actualidad trastornos de identidad disociativos, inusuales en la práctica clínica pero prolíficos en el cine, son un ejemplo demostrativo de esta realidad. Al respecto Múltiple/ Split (2017) de M. Night Shyamalan supone, por el momento, la última vuelta de tuerca de este subgénero artístico.
</description>
<pubDate>Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/136121</guid>
<dc:date>2017-12-31T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>El papel de las humanidades médicas en la educación de los profesionales de la salud del siglo XXI</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/136120</link>
<pubDate>Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/136120</guid>
<dc:date>2017-12-31T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Índice</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/136119</link>
<pubDate>Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/136119</guid>
<dc:date>2017-12-31T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>En la portada</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/136118</link>
<pubDate>Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/136118</guid>
<dc:date>2017-12-31T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Medicina tropical: Malaria: Chumo (2011)</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/136117</link>
<pubDate>Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/136117</guid>
<dc:date>2017-12-31T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Créditos</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/136116</link>
<pubDate>Sun, 31 Dec 2017 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/136116</guid>
<dc:date>2017-12-31T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
