<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>DFFR. Otros documentos del Departamento de Filología Francesa</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/4410</link>
<description/>
<pubDate>Tue, 21 Apr 2026 12:54:18 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-21T12:54:18Z</dc:date>
<item>
<title>Pour le développement de la compétence scripturale en FLE : le cas des règles rhétoriques de la langue française.</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/169605</link>
<description>Dans le cadre de la didactique de l’écrit, nous examinons la pertinence de considérer les règles rhétoriques de la langue française dans les démarches pédagogiques visant à développer la compétence scripturale des apprenants de FLE. Bien que le respect de ces règles représente une difficulté pour les apprenants de FLE, il n’est pas systématiquement priorisé dans les salles de classe. Une réflexion portant sur la situation d’apprentissage permet de détecter les paramètres qui conditionnent le dispositif didactique à mettre en place. Le profil de l’apprenant dessine le rapport de celui-ci avec la langue cible et détermine les décisions à prendre et certains objectifs à fixer qui vont au-delà de la maîtrise de la compétence linguistique. La complexité inhérente à l’acte d’écriture exige d’accorder une large place au développement de la compétence pragmatique dans les dispositifs didactiques. Nous signalons un aspect de la compétence pragmatique qui focalise sur la connaissance et la maîtrise des conventions d’écriture en vigueur dans la langue cible puisqu’il évite de créer certains problèmes issus d’une communication interculturelle et d’une rencontre de cultures discursives différentes. À l’écrit, la langue française évolue dans un cadre discursif extrêmement codifié auquel un apprenant de FLE a besoin d’être familiarisé. Les règles discursives qui transmettent un mode de raisonnement particulier s’ajoutent à cet aspect sur lequel nous nous penchons dans cette contribution : les règles rhétoriques que l’apprenant a besoin d’appliquer pour montrer qu’il intériorise la manière de dire propre à la langue française. Ainsi, grâce à l’enseignement du FLE, un regard différent se pose sur la conception du discours et un rapport enrichissant envers les autres langues-cultures est entretenu.
</description>
<pubDate>Fri, 06 Feb 2026 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/169605</guid>
<dc:date>2026-02-06T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>¿Qué sucede en España? Participación, reflexión y disensión de Simone Weil durante la Guerra Civil</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/167921</link>
<description>"Capítulo dedicado a la literatura francófona en el que se recupera la figura de Simone Weil, probablemente la más popular de las autoras que se estudian en este volumen, incidiendo tanto en sus reflexiones sobre la guerra española como en su propia experiencia como combatiente, que llevó a cabo dentro de una milicia anarquista -y que le sirvió de preparación para su posterior implicación en actividades de la Resistencia francesa durante la II Guerra Mundial-" (Sánchez Zapatero y Velázquez-García, 2025: 8).
</description>
<pubDate>Tue, 08 Jul 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/167921</guid>
<dc:date>2025-07-08T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>(Pos)memoria de un escándalo: Jour de colère y los bebés raptados de la dictadura</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/167919</link>
<description>Diego Arrabal, hijo de padre exiliado español, en su novela Jour de colère (2015), crea un contradiscurso a partir de las investigaciones y las acciones del comisario Ney. El asesinato de dos monjas españolas en la ciudad del propio comisario, Nancy, al final de 2003, le lleva a Madrid y a España, donde descubre el macabro y trágico tema del rapto de bebés perpetrado durante la dictadura franquista y los primeros años de desarrollo de la democracia. Junto al juez de Breuil, intenta “exhumar” una verdad y encontrar al culpable -o culpables-. Sin embargo, se topará enfrente a las autoridades políticas y religiosas, que intentarán imponerse para esconder la muerte de las dos religiosas, prefiriendo así el silencio a la justicia. Arrabal, como académico y escritor de novela negra, relata una historia sobre una cuestión “desconocida” que debe ser resuelta de manera rigurosa, apelando al mismo tiempo al imperativo moral de restaurar el pasado y la verdad de hombres, mujeres y acontecimientos oscuros que sucedieron en el pasado.
</description>
<pubDate>Sun, 01 Jan 2023 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/167919</guid>
<dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>No llorar, de Lydie Salvayre, o el elogio del espíritu libertario</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/167916</link>
<description>Pese a no vivir la Guerra Civil española, Lydie Salvayre se ha convertido en depositoria y responsable de la transmisión de la memoria de los recuerdos de juventud que su madre le legó del conflicto. Sintomático ejemplo de posmemoria, No llorar (2014), de Lydie Salvayre, confirma la pervivencia de la guerra al evocar la experiencia de la madre de la escritora, que disfrutó durante el verano de 1936 de la utopía de la revolución libertaria, y contrastarla con uno de los más afamados y difundidos textos de la literatura francesa sobre la contienda: Los grandes cementerios bajo la luna (1938), de Georges Bernanos. De esa forma, el capítulo se adentra en las complejidades de la memoria del exilio republicano español al que pertenece la familia de Salvayre y, de forma concreta, en el modo en que sus representantes han tratado de mantener su interpretación del conflicto frente a otro tipo de relatos hegemónicos como el de Bernanos. La aproximación a No llorar, además, permite reflexionar sobre el peso que el pasado tiene en la construcción del presente y, de forma especial, sobre la forma en que la contienda española se ha convertido en un elemento fundamental para mantener la identidad del colectivo exiliado, cuyo carácter híbrido se manifiesta de forma sintomática en el uso lingüístico del «frañol» al que recurre la novela (Sánchez Zapatero, 2023: 10).
</description>
<pubDate>Tue, 14 Mar 2023 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/167916</guid>
<dc:date>2023-03-14T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Las islas españolas en Francia: narrativa francesa de mujeres descendientes de exiliados republicanos</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/167915</link>
<description>"Desde otro aspecto del mismo acontecimiento histórico, el estudio de Serrano Espegel engloba la narrativa francesa de mujeres descendientes de exiliados republicanos. María Zambrano (1993) decía que el ser exiliado es el ser devorado por la historia y es posible añadir que los mejores ejemplos de esa condición del ser se encuentran en la negación que la historia hace de las mujeres. Exiliadas de la realidad, se esfuerzan por cambiar su situación y encontrar una patria habitable, tal y como vemos en todos los estudios que componen este volumen colectivo. Dentro de ese destierro existencial, el caso de las mal denominadas “extranjeras de la segunda generación”, es decir, mujeres nacidas en Francia pero que reciben la extranjería como herencia identitaria por los orígenes familiares, es especialmente complejo. Estas autoras se valen de la narración para encontrar respuestas sobre su complejidad identitaria, a la vez que aprovechan su posición de autoras para reivindicar las figuras sin voz de sus antepasadas y reescribir una época de la historia con nuevas protagonistas hasta entonces desconocidas o ignoradas" (Rita Rodríguez Varela, 2023: 9).
</description>
<pubDate>Sun, 01 Jan 2023 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/167915</guid>
<dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>La competencia argumentativa escrita en FLE y las reglas retóricas del francés</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/160757</link>
<description>The acquisition of written argumentative competence in French requires that Foreign Language students master several skills. Our study focuses on rhetorical rules and has two objectives: a) to encourage French as Foreign Language (FFL) teachers to consider rhetorical issues of the French language in the teaching process and b) to identify the rhetorical rules that pose challenges for our Spanish-speaking students. We conducted a bibliographical review on the didactics of written argumentation, paying special attention to the contributions of contrastive rhetoric. So then, we conducted an empirical study to analyse the errors that our FFL students made when they encountered the rhetorical rules applied in French. The results of the analysis allow us to identify the specific difficulties that the students encountered when writing an argumentative text and when applying the rhetorical rules used in French. We conclude that there is a specific conception of written discourse in French and students acquire such ideas in FFL classes. Consequently, encouraging the application of French rhetorical rules gives students the opportunity to demonstrate their ability to respect the originality of French cultural and discursive identity.
</description>
<pubDate>Tue, 31 Dec 2024 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/160757</guid>
<dc:date>2024-12-31T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>L’argumentation en cours de FLE en partant des directives du CECRL et des exigences de la certification officielle en français et en espagnol</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/160369</link>
<description>Une conception de l’argumentation particulière est adoptée dans les examens de certification officielle en français et en espagnol, tels que le DELF et le DELE. Ces examens s’inscrivent nécessairement dans la ligne tracée par le CECRL, mais ils laissent aussi place à des variations pour répondre aux caractéristiques du discours propres à chacune de nos deux langues. Lorsqu’un discours est formulé dans une langue donnée, une culture discursive s’impose, faisant en sorte que l’utilisateur doive avoir recours à sa compétence linguistique et doive appliquer aussi les codes sociolinguistiques et les normes rhétoriques propres à chaque langue-culture. En produisant un discours, les apprenants créent un espace de rencontre, mais ils se trouvent face à une frontière discursive. L’enseignant de L2 est donc invité à mettre en œuvre les démarches nécessaires pour satisfaire leurs besoins.
</description>
<pubDate>Sun, 01 Jan 2023 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/160369</guid>
<dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>La capacidad para argumentar en los exámenes de certificación oficial de FLE y ELE en el nivel B1. Un estudio comparativo</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/160368</link>
<description>Destacan dos concepciones de la argumentación: la que está localizada en el discurso y la que está generalizada. En los exámenes de certificación oficial del DELE y del DELF, se solicita al candidato que recurra a su capacidad para argumentar, a partir del nivel B1. El contenido de las tareas propuestas en los ejercicios revela una concepción y una perspectiva diferentes de la dimensión argumentativa en el discurso en francés y en el discurso en español. La evaluación de la L2 fomenta una cultura discursiva propia de una lengua y de una forma de pensar y de razonar. El candidato no ha de mostrar únicamente su competencia lingüística, sino también cómo maneja los códigos sociolingüísticos y las normas retóricas y discursivas.
</description>
<pubDate>Mon, 01 May 2023 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/160368</guid>
<dc:date>2023-05-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Para aprender a argumentar por escrito en lengua extranjera con modelos de lenguaje de la IA generativa</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/160310</link>
<description>Los usuarios necesitan más que nunca desarrollar su competencia escrita, sobre todo en textos con finalidad argumentativa. En la actualidad, los actores sociales implicados necesitan saber defender su opinión y su punto de vista por escrito. Por otra parte, la inteligencia artificial generativa proporciona herramientas que son capaces de generar textos en cualquier lengua. De ahí, nace una paradoja: la didáctica de la composición escrita en lengua extranjera corre el riesgo de ser relegada a un segundo plano, mientras que la era digital lleva consigo una generalización y democratización de la escritura. Esta paradoja muestra que el proceso de enseñanza, de aprendizaje y de evaluación de las lenguas extranjeras ha de asumir cambios que consideren la presencia en las aulas de herramientas como ChatGPT, Copilot o Gemini. El estudio que proponemos aquí pretende dar pistas para contribuir a la formación de los estudiantes inmersos en el proceso de alfabetización tecnológica desarrollando su competencia argumentativa escrita. Consta de tres objetivos. El primer objetivo que planteamos se centra en divulgar entre los profesores y estudiantes de lenguas extranjeras los elementos esenciales que faciliten la comprensión del funcionamiento de estas herramientas para encontrar la forma de hacer frente al nuevo paradigma. Entonces, presentamos el segundo objetivo que consiste en reunir los datos suficientes para definir las nuevas funciones de los agentes del proceso de enseñanza, de aprendizaje y de evaluación Para completar la investigación y alcanzar el tercer objetivo, proponemos finalmente aplicaciones didácticas adaptadas para desarrollar la competencia argumentativa escrita en lengua extranjera. Para sustentar metodológicamente nuestro estudio, hemos recogido datos cuantitativos acerca de las percepciones y de las prácticas de una muestra de estudiantes escolarizados en Salamanca (España) que manejan las herramientas como ChatGPT para redactar textos argumentativos en lengua extranjera. Realizamos también una revisión bibliográfica de la didáctica de la argumentación escrita. La recogida de los datos nos permite señalar las dificultades que se encuentran a la hora de integrar los generadores de texto en un plan instruccional destinado a desarrollar en los estudiantes su habilidad para argumentar por escrito. Podemos destacar también posibilidades de usos de herramientas de la inteligencia artificial en las tareas intermedias del proceso de composición de textos remarcando el papel fundamental del docente para sensibilizar al estudiantado y para orientarlo con el fin de evitar que se convierta en un agente incompetente asistido por la máquina. Finalmente, concluimos que la integración de los generadores de texto que proporciona la inteligencia artificial tiene un gran potencial para enriquecer la formación de los estudiantes y para contribuir al desarrollo de las competencias globales exigidas en el mundo laboral y de la competencia comunicacional, especialmente la habilidad para componer textos escritos cuya finalidad es argumentativa.
</description>
<pubDate>Sun, 01 Dec 2024 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10366/160310</guid>
<dc:date>2024-12-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
