Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorSantiago Guervós, Francisco Javier de 
dc.contributor.authorMartínez Sánchez, Roser
dc.date.accessioned2016-05-13T10:51:21Z
dc.date.available2016-05-13T10:51:21Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/128440
dc.description.abstract[ES] Este estudio tiene por objetivo la descripción y el análisis de literalmente, una partícula adverbial apenas estudiada en la tradición española y de relativamente baja frecuencia de uso. Para ello, se han revisado diversas aproximaciones teóricas interesadas en la subjetividad del hablante en sus enunciados y en su compromiso con las palabras que usa. Igualmente, se ha rastreado la presencia de este ítem como parte de clasificaciones semántico-pragmáticas existentes en castellano. Varios diccionarios generales y especializados, así como cuatro corpus compilados ad hoc de variados registros y géneros textuales (entre ellos, prosa académica, periodística y material oral) nos han servido como material empírico para formular una recategorización gramatical y léxica de este adverbio de particulares características semántico-pragmáticas.es_ES
dc.description.abstract[EN] This study aims to describe and analyse literalmente, an adverb that has barely been researched in Spanish linguistics maybe due to a low frequency of usage. Various linguistic traditions interested in speakers’ subjectivity and their commitment to the words they use were reviewed. On the other hand, the presence of this lexical item has been traced in existing Spanish semantic-pragmatic classifications. General and specialised dictionaries and four corpora compiled ad hoc, including various registers and text types (such as academic prose, press articles and oral material) provided the empirical material on which to base a grammatical and lexical re-categorisation of this adverb with its specific pragmatic characteristics.en
dc.format.extent265 p.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.languageEspañol
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
dc.subjectTesis y disertaciones académicases_ES
dc.subjectUniversidad de Salamanca (España)es_ES
dc.subjectAcademic Dissertationses_ES
dc.subjectAdverbioes_ES
dc.subjectOperador metalingüísticoes_ES
dc.subjectModalizaciónes_ES
dc.subjectReflexión lingüísticaes_ES
dc.subjectModalizationen
dc.subjectMetalinguistic operatoren
dc.subjectLinguistic awarenessen
dc.titleLiteralmente: ¿un operador metalingüístico?es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
dc.subject.unesco5505.10 Filologíaes_ES
dc.identifier.doi10.14201/gredos.128440
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported