Mostrar el registro sencillo del ítem
| dc.contributor.advisor | Santiago Guervós, Francisco Javier de | |
| dc.contributor.author | Martínez Sánchez, Roser | |
| dc.date.accessioned | 2016-05-13T10:51:21Z | |
| dc.date.available | 2016-05-13T10:51:21Z | |
| dc.date.issued | 2015 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10366/128440 | |
| dc.description.abstract | [ES] Este estudio tiene por objetivo la descripción y el análisis de literalmente, una partícula adverbial apenas estudiada en la tradición española y de relativamente baja frecuencia de uso. Para ello, se han revisado diversas aproximaciones teóricas interesadas en la subjetividad del hablante en sus enunciados y en su compromiso con las palabras que usa. Igualmente, se ha rastreado la presencia de este ítem como parte de clasificaciones semántico-pragmáticas existentes en castellano. Varios diccionarios generales y especializados, así como cuatro corpus compilados ad hoc de variados registros y géneros textuales (entre ellos, prosa académica, periodística y material oral) nos han servido como material empírico para formular una recategorización gramatical y léxica de este adverbio de particulares características semántico-pragmáticas. | es_ES |
| dc.description.abstract | [EN] This study aims to describe and analyse literalmente, an adverb that has barely been researched in Spanish linguistics maybe due to a low frequency of usage. Various linguistic traditions interested in speakers’ subjectivity and their commitment to the words they use were reviewed. On the other hand, the presence of this lexical item has been traced in existing Spanish semantic-pragmatic classifications. General and specialised dictionaries and four corpora compiled ad hoc, including various registers and text types (such as academic prose, press articles and oral material) provided the empirical material on which to base a grammatical and lexical re-categorisation of this adverb with its specific pragmatic characteristics. | en |
| dc.format.extent | 265 p. | |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.language | Español | |
| dc.language.iso | spa | es_ES |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported | |
| dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ | |
| dc.subject | Tesis y disertaciones académicas | es_ES |
| dc.subject | Universidad de Salamanca (España) | es_ES |
| dc.subject | Academic Dissertations | es_ES |
| dc.subject | Adverbio | es_ES |
| dc.subject | Operador metalingüístico | es_ES |
| dc.subject | Modalización | es_ES |
| dc.subject | Reflexión lingüística | es_ES |
| dc.subject | Modalization | en |
| dc.subject | Metalinguistic operator | en |
| dc.subject | Linguistic awareness | en |
| dc.title | Literalmente: ¿un operador metalingüístico? | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis | es_ES |
| dc.subject.unesco | 5505.10 Filología | es_ES |
| dc.identifier.doi | 10.14201/gredos.128440 | |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess |








