Zur Kurzanzeige

dc.contributor.authorSillières, Pierrees_ES
dc.date.accessioned2016-06-01T10:20:02Z
dc.date.available2016-06-01T10:20:02Z
dc.date.issued2014-12-15es_ES
dc.identifier.citationStudia Histórica. Historia Antigua, 32 (2014)es_ES
dc.identifier.issn0213-2052es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/129271
dc.description.abstractEl servicio de correos del Estado romano, denominado al principio vehiculatio y después cursus publicus, fue organizado con toda probabilidad por Augusto entre el 27 y el 20 a. C. Servicio de transmisión de noticias y de correspondencia entre las autoridades locales y el poder central, atendido por los mensajeros que circulaban en vehículos, le sirvió también al emperador como elemento de información y vigilancia del conjunto del Imperio. Pese a las cargas que supuso el sistema para las municipalidades y de los abusos de los que fue objeto, su buen funcionamiento se debió al acondicionamiento y mantenimiento de algunas buenas vías, las viae militares utilizadas por los vehículos que transportaban los correos y a los altos funcionarios entre Roma y el resto de provincias.es_ES
dc.description.abstractThe post system of the Roman State, initially called vehiculatio, and later cursus publicus, was most probably created by Augustus between 27 and 20 BC. This service, operated through couriers who drove vehicles, served both for the transmission of news and messages between local authorities and the central State, and as a means for the emperor to obtain information and supervise the whole Empire. In spite of frequent misuse of this system and the burden it placed on municipalities, its ef?ciency was guaranteed by the proper maintenance of certain good roads —the viae militares— used by couriers and high of?cials to travel between Rome and other provinces.es_ES
dc.description.abstractLa poste de l’Etat romain, appelée d’abord la vehiculatio, puis le cursus publicus, a été organisée par Auguste, vraisemblablement entre 27 et 20 av. J.-C. Service de transmission des nouvelles et de correspondance entre les autorités locales et le pouvoir central, assuré par des messagers circulant en voitures, elle fut aussi, pour l’empereur, un organe de renseignement et de surveillance de l’ensemble de l’Empire. Si elle a bien fonctionné, malgré son poids supporté en grande partie par les municipalités et les abus dont elle a fait l’objet, c’est en raison de l’aménagement et de l’entretien de quelques très bonnes voies, les viae militares empruntées par les voitures qui transportaient les courriers et les hauts fonctionnaires entre Rome et toutes les provinces.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherEdiciones Universidad de Salamanca (España)es_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
dc.subjectHistoria antiguaes_ES
dc.subjectRomaes_ES
dc.subjectEspañaes_ES
dc.subjectAncient historyes_ES
dc.subjectRomees_ES
dc.subjectSpaines_ES
dc.titleLa «vehiculatio» (o «cursus publicus») y las «militares viae». El control político y administrativo del Imperio por Augustoes_ES
dc.title.alternativeThe «vehiculatio» (or «cursus publicus») and the «militares viae». The politic and administrative control of Empire by Augustuses_ES
dc.title.alternativeLa «vehiculatio» (ou «cursus publicus») et les «militares viae». Le contrôle politique et administratif de L’empire par Augustees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Dateien zu dieser Ressource

Thumbnail

Das Dokument erscheint in:

Zur Kurzanzeige

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
Solange nicht anders angezeigt, wird die Lizenz wie folgt beschrieben: Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported