| dc.contributor.author | Deacon, Philip | es_ES |
| dc.date.accessioned | 2016-07-21T09:13:17Z | |
| dc.date.available | 2016-07-21T09:13:17Z | |
| dc.date.issued | 2014 | es_ES |
| dc.identifier.citation | Cuadernos Dieciochistas, 15 (2014) | es_ES |
| dc.identifier.issn | 1576-7914 | es_ES |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10366/129872 | |
| dc.description.abstract | In volume 12 of Cuadernos Dieciochistas Professor Pedro Álvarez de Miranda revealed the existence of an issue of the Continuación del Semanario de Salamanca, dated 19 April 1800, which included a Letter in defence of the translation by Leandro Fernández de Moratín of Shakespeare’s tragedy Hamlet./nThe Letter, signed by a mysterious P. Ozerín-Jáuregui y Z., attacks the Examen of Moratín’s volume published by the Mallorcan man of letters Cristóbal Cladera and sets out a series of objections which in effect defend the quality of the translation and the historical information accompanying it. The present article attempts to place the newly-discovered critical text in its literary and historical contexts, analyzing its arguments and approach, and evaluating its contribution to the on-going debate over the quality of Moratín’s Hamlet. The article includes, by way of appendix, an annotated transcription of the complete Letter as published in the Continuación del Semanario de Salamanca. | es_ES |
| dc.description.abstract | En el volumen 12 de Cuadernos Dieciochistas el profesor Pedro Álvarez de Miranda reveló la existencia de un número de la Continuación del Semanario de Salamanca, fechado el 19 de abril de 1800, que incluía una carta en defensa de la traducción por Leandro Fernández de Moratín de la tragedia Hamlet. La carta, firmada por un tal P. Ozerín-Jáuregui y Z., ataca el Examen de la publicación moratiniana por el hombre de letras Cristóbal Cladera y expone sus reparos que en conjunto revindican la calidad de la traducción y los datos históricos que la acompañan. Este trabajo sitúa el nuevo texto crítico en sus contextos literario e histórico, analizando sus aportaciones y método, y evaluando su contribución al debate sobre el valor de la traducción de Moratín. Se incluye al final una transcripción completa anotada de la carta publicada en la Continuación del Semanario de Salamanca. | es_ES |
| dc.format.mimetype | application/pdf | es_ES |
| dc.language.iso | spa | es_ES |
| dc.publisher | Ediciones Universidad de Salamanca (España) | es_ES |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported | |
| dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ | |
| dc.subject | Historia | es_ES |
| dc.subject | Literatura | es_ES |
| dc.subject | Pensamiento | es_ES |
| dc.subject | Arte | es_ES |
| dc.subject | Ciencia | es_ES |
| dc.subject | Siglo dieciocho | es_ES |
| dc.subject | History | es_ES |
| dc.subject | Literature | es_ES |
| dc.subject | Thought and thinking | es_ES |
| dc.subject | Arts. Science | es_ES |
| dc.subject | Eighteenth century | es_ES |
| dc.title | La defensa del «Hamlet» de Moratín en la «Continuación del Semanario de Salamanca» | es_ES |
| dc.title.alternative | The Defence of Moratín’s «Hamlet» in the «Continuación del Semanario de Salamanca» | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
Stöbern
Gesamter BestandBereiche & SammlungenErscheinungsdatumAutorenSchlagwortenTitelnDiese SammlungErscheinungsdatumAutorenSchlagwortenTiteln
Mein Benutzerkonto
Statistiken
ENLACES Y ACCESOS
Derechos de autorPolíticasGuías de autoarchivoFAQAdhesión USAL a la Declaración de BerlínProtocolo de depósito, modificación y retirada de documentos y datosSolicitud de depósito, modificación y retirada de documentos y datos








