Compartir
Título
Engaños y desengaños del profano amor di Joseph Zatrilla y Vico. Edizione e studio
Autor(es)
Director(es)
Materia
Tesis y disertaciones académicas
Romance languages
Universidad de Salamanca (España)
Tesis Doctoral
Academic dissertations
Università di Cagliari (Italia)
Zatrilla y Vico, José 1648-1720. Engaños y desengaños del amor profano
LIteratura italiana
Fecha de publicación
2017
Resumen
[ES]En 1687 y 1688, el noble sardo José Zatrilla y Vico publicó los dos tomos de Engaños y desengaños del profano amor. Después de la muerte del autor, el libro solo se volvió a imprimir en 1737 y 1756 en la ciudad de Barcelona. La falta de una edición moderna atestigua la escasa fortuna de que la obra ha gozado hasta hoy, como por otra parte lo confirma la exigüidad de los estudios críticos que sobre ella se han realizado.
Primer objetivo de la tesis es el de proporcionar una nueva edición del texto y, al mismo tiempo, una introducción que exponga sus especificidades y calidades. El trabajo se encuadra así dentro de dos filones al menos de los estudios literarios contemporáneos, acomunados por el examen de aspectos considerados por mucho tiempo marginales, periféricos. Por un lado, de hecho, contribuye a la puesta en valor del periodo comprendido entre 1675 y 1725, en línea con la investigación llevada a cabo por el Centro de Estudios de la Literatura española de Entre Siglos (XVII-XVIII). En concreto, representa un paso ulterior para un conocimiento más amplio de la prosa narrativa de la segunda mitad del Seiscientos, la cual sigue siendo aún un territorio en gran parte inexplorado, incluso por la mayoría de los especialistas del género. Por otro lado, la tesis se aproxima a los estudios que, en tiempos recientes, se han dedicado al universo sardo-hispánico desde un punto de vista literario y socio-literario.
Si bien estas razones de carácter general justifican plenamente la edición de la obra de Zatrilla, sin embargo hay otros motivos intrínsecos: el extendido paratexto, lleno de indicaciones de poética, la estructura narrativa inusual en comparación con la producción coeva, la copiosa presencia de citas que acercan Engaños y desengaños del profano amor a la tratadística, la reproducción, en el segundo volumen, de cinco academias literarias.
Por último, aspecto que hay que tener en la justa consideración, Joseph Zatrilla y Vico, Conde de Villasalto y Marqués de Villaclara, fue una de las figuras más importantes del panorama político de Cerdeña a caballo de los siglos XVII y XVIII. Protagonista de los Parlamentos sardos de 1677, 1688 y, sobre todo, 1698, en los primeros años del Setecientos se vio involucrado en la lucha por la sucesión española, y, debido a su apoyo, verdadero o supuesto, al archiduque Carlos, terminó sus días en exilio.
La introducción de carácter crítico, repartida en cinco capítulos, da cuenta de todos estos aspectos, a partir de la biografía del autor, reconstruida gracias tanto a fuentes secundarias como archivísticas. A continuación, el trabajo se centra en el sistema de moralidades, en su naturaleza y función, y, especialmente, en la fuerza probatoria del exemplum dentro de un texto narrativo. Además, se enfrentan otras cuestiones complementarias, como las estilísticas, sacando a luz, por ejemplo, la diferente concepción teórica del autor sardo con respecto a la poética cultista. En el tercer capítulo, el interés se dirige hacia los aspectos más propiamente narrativos y ‘romancescos’ del texto, con el fin de determinar la posición que a la obra del autor sardo le corresponde en el panorama contemporáneo, recorriendo, para eso, la vexata quaestio sobre la diferencia entre novela y romance. El capítulo sucesivo proporciona, en cambio, una interpretación de algunos de los elementos simbólicos, que, entre otras cosas, permite conectar moralidades y academias. En el quinto y último capítulo, dividido en dos apartados, se analizan las academias – y, en general, toda la obra – como instrumento de auto-representación social del noble Zatrilla y se reconstruye la historia editorial de los dos volúmenes, con el propósito de ofrecer un cuadro escueto del estado de la tipografía en Cagliari a finales del siglo XVII. Finalmente, cierra la introducción un extenso apéndice – herramienta útil para investigaciones futuras – que enumera todos los ejemplares del texto que ha sido posible rastrear a través de una larga búsqueda directa e indirecta (mediante catálogos impresos y en línea).
La edición de los dos tomos, que llega, en su conjunto, a seiscientas páginas aproximadamente, se atiene a la ortografía original cuando esta sea manifestación de diferencias fonéticas y no sólo grafemáticas. En los demás casos se ha optado por una modernización de los grafemas. En cuanto a la puntuación, al uso de las mayúsculas y a la acentuación se han observado las normas académicas corrientes. La elaboración de las notas, debido al ingente número de glosas (casi mil) presentes en el texto, y dada la falta de ediciones modernas que hubieran podido facilitar el trabajo, ha supuesto un esfuerzo considerable. La edición cuenta también con un aparato en el que se detallan todas las intervenciones que se han considerado necesarias para enmendar las erratas evidentes.
URI
DOI
10.14201/gredos.135732
Colecciones