Afficher la notice abrégée

dc.contributor.advisorDomínguez García, María Noemí 
dc.contributor.authorGonzález Plasencia, Yeray 
dc.date.accessioned2020-02-04T10:58:02Z
dc.date.available2020-02-04T10:58:02Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/140777
dc.description.abstract[ES] La Tesis Doctoral se articula en dos bloques principales: el primero, constituido por el primer, segundo y tercer capítulo, constituye el marco teórico de la investigación. En él se abordan las nociones de "cultura", "comunicación intercultural" y "competencia comunicativa intercultural" desde un enfoque interdisciplinar, recurriendo a paradigmas antropológicos, psicológicos, sociológicos o lingüísticos. En este proceso se asume una relación de causalidad entre cada uno de estas tres realidades, por lo que las decisiones tomadas al respecto del concepto de "cultura" o "comunicación intercultural" articulan los límites del propio objeto de estudio, la competencia comunicativa intercultural (CCI). Así, el primer bloque concluye con la formulación de siete axiomas respecto a esta competencia que, en opinión del autor, vertebran la integración de la interculturalidad en la enseñanza de lenguas extranjeras. El segundo bloque lo constituyen los dos últimos capítulos y recoge la investigación aplicada de la Tesis Doctoral. El primero de ellos se dedica al aparato metodológico, especialmente a la descripción del proceso de elaboración de la Escala de Recursos Interculturales (ERI). Esta herramienta es una escala Likert de 5 puntos y 97 ítems, la cual se acompaña de un cuestionario de variables sociodemográficas. Finalmente, el quinto capítulo presenta los resultados obtenidos en la investigación. Durante el periodo comprendido entre diciembre de 2015 y abril de 2017 la ERI se administró a 663 estudiantes de lenguas extranjeras de 10 universidades de 4 países diferentes (Egipto, España, Italia y Reino Unido). Mediante un análisis por componentes (PCA) se obtuvo una estructura de la CCI común a todos ellos, en la que emergen 9 factores. Posteriormente, los componentes arrojados por el PCA se utilizaron como variables dependientes de otros tantos análisis de regresión lineal múltiple, con los que se pudo comprobar el poder predictivo de ciertas variables (como el sexo, el dominio de lenguas extranjeras, las estancias en el extranjero o la identificación cultural del individuo) respecto a la propia CCI del individuo.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectTesis y disertaciones académicases_ES
dc.subjectUniversidad de Salamanca (España)es_ES
dc.subjectResumen de tesises_ES
dc.subjectThesis Abstractses_ES
dc.subjectLingüística aplicadaes_ES
dc.subjectCompetencia comunicativa (Lingüística)es_ES
dc.subjectEnseñanza de lenguases_ES
dc.titleResumen de tesis. Lengua, cultura y comunicación: análisis de la percepción de la Competencia Comunicativa Intercultural en estudiantes de lenguases_ES
dc.title.alternativeLengua, cultura y comunicación: análisis de la percepción de la Competencia Comunicativa Intercultural en estudiantes de lenguases_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
dc.subject.unesco5701 Lingüística Aplicadaes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Fichier(s) constituant ce document

Thumbnail

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional