Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | Martín Ruano, María Rosario | es_ES |
dc.contributor.author | He, Ruonong | |
dc.date.accessioned | 2022-02-14T17:33:52Z | |
dc.date.available | 2022-02-14T17:33:52Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10366/148542 | |
dc.description.abstract | [ES]Nuestra investigación tiene interés en ayudar a descubrir y solventar los retos a los que se enfrentan los profesionales de la traducción jurídica en la combinación lingüística chino-español, concretamente en el ámbito penal y procesal penal. Para este fin, situaremos nuestra investigación dentro del estado actual de las investigaciones relacionadas con la traducción jurídica. Debido a la imposibilidad de listar todas las obras de este ámbito tan inmenso, a continuación recogemos una serie no exhaustiva de referencias que, no obstante, nos permiten tener una vista panorámica de las diferentes vertientes investigadoras que son de utilidad para los propósitos de nuestra tesis doctoral | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Tesis y disertaciones académicas | es_ES |
dc.subject | Universidad de Salamanca (España) | es_ES |
dc.subject | Tesis Doctoral | es_ES |
dc.subject | Academic dissertations | es_ES |
dc.subject | Traducción jurídica | es_ES |
dc.subject | Chino (Lengua) | es_ES |
dc.subject | Español (Lengua) | es_ES |
dc.title | Traducción jurídica en el ámbito penal y el procesal penal entre el chino y el español: perspectivas multidimensionales | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis | es_ES |
dc.subject.unesco | 5701.12 Traducción | es_ES |
dc.identifier.doi | 10.14201/gredos.148542 | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |