Show simple item record

dc.contributor.advisorMartín Ruano, María Rosario es_ES
dc.contributor.authorHe, Ruonong
dc.date.accessioned2022-02-14T17:33:52Z
dc.date.available2022-02-14T17:33:52Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/148542
dc.description.abstract[ES]Nuestra investigación tiene interés en ayudar a descubrir y solventar los retos a los que se enfrentan los profesionales de la traducción jurídica en la combinación lingüística chino-español, concretamente en el ámbito penal y procesal penal. Para este fin, situaremos nuestra investigación dentro del estado actual de las investigaciones relacionadas con la traducción jurídica. Debido a la imposibilidad de listar todas las obras de este ámbito tan inmenso, a continuación recogemos una serie no exhaustiva de referencias que, no obstante, nos permiten tener una vista panorámica de las diferentes vertientes investigadoras que son de utilidad para los propósitos de nuestra tesis doctorales_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectTesis y disertaciones académicases_ES
dc.subjectUniversidad de Salamanca (España)es_ES
dc.subjectTesis Doctorales_ES
dc.subjectAcademic dissertationses_ES
dc.subjectTraducción jurídicaes_ES
dc.subjectChino (Lengua)es_ES
dc.subjectEspañol (Lengua)es_ES
dc.titleTraducción jurídica en el ámbito penal y el procesal penal entre el chino y el español: perspectivas multidimensionaleses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
dc.subject.unesco5701.12 Traducciónes_ES
dc.identifier.doi10.14201/gredos.148542
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional