Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorVidal Claramonte, María Carmen es_ES
dc.contributor.advisorSoto Aranda, Beatrizes_ES
dc.contributor.authorArroyo Bretaño, Javier
dc.date.accessioned2022-04-29T07:53:24Z
dc.date.available2022-04-29T07:53:24Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/149392
dc.description.abstract[ES] El cambio de paradigma que ha motivado la democratización de la red y el progreso tecnológico del que esta deriva nos obligan a redefinir el horizonte de nuestro ámbito académico. El agotamiento del logocentrismo provocado por el auge de la multimodalidad, así como la aparición de nuevas tipologías textuales que conforman el capital cultural de las nuevas generaciones, conduce a que la traductología deba plantearse cuál es el futuro de su objeto de estudio. En este sentido, la transcreación y visiones socio-traductológicas como las de Gentzler (2017) y Bassnett y Johnston (2019) nos ayudan a recontextualizar los estudios de traducción.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectTesis y disertaciones académicases_ES
dc.subjectUniversidad de Salamanca (España)es_ES
dc.subjectTesis Doctorales_ES
dc.subjectAcademic dissertationses_ES
dc.subjectTraducciónes_ES
dc.subjectRedes socialeses_ES
dc.subjectHipertextoes_ES
dc.titleLos nuevos textos de internet como palimpsestos: una visión exotrópica de los estudios de traducciónes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
dc.subject.unesco5701.06 Documentaciónes_ES
dc.subject.unesco5701.12 Traducciónes_ES
dc.subject.unesco6307.07 Tecnología y Cambio Sociales_ES
dc.subject.unesco5801.01 Medios Audiovisualeses_ES
dc.identifier.doi10.14201/gredos.149392
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional