Mostrar el registro sencillo del ítem
| dc.contributor.author | Velasco López, María del Henar | |
| dc.contributor.author | Ua Súilleabháin, Seán | |
| dc.date.accessioned | 2023-01-25T07:52:55Z | |
| dc.date.available | 2023-01-25T07:52:55Z | |
| dc.date.issued | 2016-07 | |
| dc.identifier.citation | Ua Súillebháin, S. - Velasco López, M. H. (2016). El lamento de Art Ó Laoghaire y el lamento irlandés. Artículo de reseña sobre Llanto por la muerte de Art Ó Laoire. Caoineadh Airt Uí Laoghaire, traducido al castellano por David Barnwell y Carmen Rodríguez Alonso, Charleston, South Carolina, 2014. En Revista de Folklore 413, 2016, pp.4-31 | es_ES |
| dc.identifier.issn | 0211-1810 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10366/151431 | |
| dc.description.abstract | La lectura detenida del Llanto por la muerte de Art Ó Laire constituye el punto de partido de un artículo que va más allá de la reseña crítica, ya que subsana las lagunas detectadas en la publicación bilingüe de una obra cumbre de la literatura gaélica. Los tres primeros apartados abordan las características del lamento tradicional en Irlanda prestando atención al contexto ritual, a los paralelos en otras culturas, en especial, en la antigua Grecia, a su encuadre dentro de la poesía oral y, por ende, al interés que despierta el proceso de transmisión y los datos concretos que se conocen en este lamento particular sobre la personalidad del difunto, Art Ó Laoghaire, quiénes compusieron y ejecutaron el lamento, la forma en que se puso por escrito y las particularidades de los manuscritos. En los apartados cuarto y quinto se ofrece una revisión pormenorizada de la edición del texto gaélico y una revisión de la traducción al castellano. Se comentan las dificultades, se corrigen los errores y se explican nuevas propuestas. El sexto apartado enmienda algunas de las entradas del epígrafe del libro “Comentario para hispanohablantes”. Un mapa de elaboración propia permite al lector situar todos los topónimos y dos fotografías le acercan a la tumba de Art en la abadía de Kilcrea. | es_ES |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.language.iso | spa | es_ES |
| dc.publisher | Fundación Joaquín Díaz | es_ES |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
| dc.subject | Lamento | es_ES |
| dc.subject | Etnografía | es_ES |
| dc.subject | Literatura irlandesa | es_ES |
| dc.subject | Tradición oral | es_ES |
| dc.subject | Religión griega | es_ES |
| dc.subject.mesh | Review Literature as Topic | * |
| dc.title | El lamento de Art Ó Laoghaire y el lamento irlandés. Artículo de reseña sobre Llanto por la muerte de Art Ó Laoire. Caoineadh Airt Uí Laoghaire, traducido al castellano por David Barnwell y Carmen Rodríguez Alonso, Charleston, South Carolina, 2014 | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
| dc.relation.publishversion | https://funjdiaz.net/folklore/06sumario.php?NUM=413 | es_ES |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
| dc.journal.title | Revista de Folklore | es_ES |
| dc.volume.number | 413 | es_ES |
| dc.page.initial | 4 | es_ES |
| dc.page.final | 31 | es_ES |
| dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
| dc.subject.decs | literatura de revisión como asunto | * |








