| dc.contributor.author | González Plasencia, Yeray | |
| dc.contributor.author | Molina Sangüesa, Itziar | |
| dc.date.accessioned | 2024-12-16T08:52:39Z | |
| dc.date.available | 2024-12-16T08:52:39Z | |
| dc.date.issued | 2022-10-13 | |
| dc.identifier.citation | González Plasencia, Y. y I. Molina Sangüesa. 2022. Prácticas telecolaborativas para integrar las variedades del español y la lexicografía digital en el aula universitaria . Universalidad y multiversalidad en Literatura, Lengua y Traducción. Editorial Comares, pp.467-478 | es_ES |
| dc.identifier.isbn | 978-84-1369-437-5 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10366/161168 | |
| dc.description.abstract | [ES] En este trabajo se presentan los resultados de la implementación durante dos cursos académicos del proyecto de innovación docente INNOVALEX, en el seno del grado en Filología Hispánica de la Universidad de Salamanca. Esta iniciativa surge de un enfoque interdisciplinar, cuyo núcleo son las TIC como medio de aprendizaje esencial en la universidad del siglo XXI. Así, el objetivo didáctico es que el estudiantado sea capaz de redactar una ficha lexicográfica ¾diseñada ex profeso para este proyecto¾ y crear, con cada aportación individual, un glosario colaborativo ¾alojado en el moodle o aula virtual Studium¾ que refleje la realidad pluricéntrica y diversa de la lengua española en buena parte de su extensión y variación diacrónica, diatópica, diastrática y diafásica. Con el fin de medir el impacto del proyecto en el desarrollo de la competencia lexicográfica y lingüística del alumnado, se administró un cuestionario antes y después de la implementación docente, constituido por la Escala de Competencia Lexicográfica (EsCoLex) (16 ítems Likert de 5 puntos) y unas preguntas de corte sociodemográfico. A estas medidas, en el postest se añadieron tres preguntas sobre el grado de disfrute, de utilidad y de dificultad que percibieron los alumnos al completar el trabajo. Los resultados muestran una diferencia estadísticamente significativa entre las dos medidas (pre y postest) no solo en aspectos intrínsecos a la técnica lexicográfica, sino también en destrezas transversales a la disciplina filológica. Igualmente, conviene destacar el comportamiento de las medidas si se atiende a otras variables como la lengua materna de los individuos, su género o la promoción de grado a la que pertenecen. [EN] This paper presents the results of the implementation of the INNOVALEX teaching innovation project during two academic years, within the degree in Hispanic Philology at the University of Salamanca. This initiative arises from an interdisciplinary approach, whose core is ICT as an essential learning medium in the 21st century university. Thus, the didactic objective is for the students to be able to write a lexicographic file ¾designed expressly for this project¾ and create, with each individual contribution, a collaborative glossary ¾enhosted in the moodle Studium¾ that reflects the pluricentric reality and diverse from the Spanish language in a good part of its extension and diachronic, diatopic, diastratic and diaphasic variation. In order to measure the impact of the project on the development of the students' lexicographic and linguistic competence, a questionnaire was administered before and after the teaching implementation, consisting of the Escala de Competencia Lexicográfica (EsCoLex) (16 Likert items of 5 points) and some sociodemographic questions. To these measures, in the post-test, three questions were added about the degree of enjoyment, usefulness and difficulty that the students perceived when completing the work. The results show a statistically significant difference between the two measures (pre and post-test) not only in aspects intrinsic to the lexicographic technique, but also in skills transversal to the philological discipline. Likewise, the behavior of the measures should be highlighted if other variables are taken into account such as the individuals' mother tongue, their gender or the grade promotion to which they belong. | es_ES |
| dc.language.iso | spa | es_ES |
| dc.publisher | Editorial Comares | es_ES |
| dc.relation.ispartofseries | Interlingua;316 | |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
| dc.subject | Lexicografía | es_ES |
| dc.subject | Recursos digitales | es_ES |
| dc.subject | Prácticas telecolaborativas | es_ES |
| dc.subject | Docencia universitaria | es_ES |
| dc.title | Prácticas telecolaborativas para integrar las variedades del español y la lexicografía digital en el aula universitaria. | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart | es_ES |
| dc.subject.unesco | 5505.10 Filología | es_ES |
| dc.subject.unesco | 5705.03 Lexicografía | es_ES |
| dc.subject.unesco | 5701.11 Enseñanza de Lenguas | es_ES |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/embargoedAccess | es_ES |
| dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
Stöbern
Gesamter BestandBereiche & SammlungenErscheinungsdatumAutorenSchlagwortenTitelnDiese SammlungErscheinungsdatumAutorenSchlagwortenTiteln
Mein Benutzerkonto
Statistiken
ENLACES Y ACCESOS
Derechos de autorPolíticasGuías de autoarchivoFAQAdhesión USAL a la Declaración de BerlínProtocolo de depósito, modificación y retirada de documentos y datosSolicitud de depósito, modificación y retirada de documentos y datos








