Zur Kurzanzeige

dc.contributor.authorAijón Oliva, Miguel Ángel 
dc.date.accessioned2025-06-05T07:02:29Z
dc.date.available2025-06-05T07:02:29Z
dc.date.issued2025
dc.identifier.citationAijón Oliva, Miguel A. «“Yo vivo aquí y se vive muy tranquilo”: Discourse viewpoint, pragmatic function and the placement of Spanish “yo”». Borealis – An International Journal of Hispanic Linguistics, vol. 14, n.o 1, mayo de 2025, pp. 25-45. DOI.orges_ES
dc.identifier.issn1893-3211
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/165939
dc.description.abstractThe formulation and placement of Spanish personal pronouns is a traditional topic of research on syntactic variation that has not yet received a comprehensive explanation. The present study focuses on expressed yo ‘I’ as a communicative choice in a corpus of readers’ comments on digital news texts. The first-person pronoun is approached as an element that explicitly anchors discourse in the viewpoint of the speaker, thereby specifying the cognitive domain in which the content is to be interpreted. A distinction is proposed between epistemic contexts, where either a personal stance or behavior is described, and epistemic-evidential ones, aimed at lending support to argumentation based either on personal witnessing or on life experience. Variation between the preverbal and postverbal placement of the pronoun is found to correlate with the different contextual types. Evidential uses exhibit very high frequencies of preverbal yo, in line with the self-attributed authority of the speaker. Conversely, the postverbal pronoun, while still entailing the construction of the speaker’s viewpoint into discourse, signals the fact that such viewpoint is not the dominant one. This can explain the association of this variant with epistemic contexts where predefined, often hypothetical situations are described. It is concluded that the development of a model based on the construction and interpretation of discourse viewpoint can be very beneficial in advancing knowledge of pronoun variation.es_ES
dc.description.sponsorshipMinisterio de Ciencia e Innovaciónes_ES
dc.language.isoenges_ES
dc.publisherThe Arctic University of Norwayes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectvariaciónes_ES
dc.subjectsujetoes_ES
dc.subjectprimera personaes_ES
dc.subjectespañoles_ES
dc.subjectpragmáticaes_ES
dc.subjectpunto de vistaes_ES
dc.title"Yo vivo aquí y se vive muy tranquilo": Discourse viewpoint, pragmatic function and the placement of Spanish "yo"es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publishversionhttps://septentrio.uit.no/index.php/borealis/article/view/8044es_ES
dc.subject.unesco57 Lingüísticaes_ES
dc.identifier.doi10.7557/1.14.1.8044
dc.relation.projectIDPID2020-113474GBI00es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.journal.titleBorealis: An International Journal of Hispanic Linguisticses_ES
dc.volume.number14es_ES
dc.issue.number1es_ES
dc.page.initial25es_ES
dc.page.final45es_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Dateien zu dieser Ressource

Thumbnail

Das Dokument erscheint in:

Zur Kurzanzeige

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Solange nicht anders angezeigt, wird die Lizenz wie folgt beschrieben: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional