• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
  • Contactez-nous
  • Faire parvenir un commentaire
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
    Gredos. Repositorio documental de la Universidad de SalamancaUniversidad de Salamanca
    Consorcio BUCLE Recolector

    Parcourir

    Tout GredosCommunautés & CollectionsPar date de publicationAuteursSujetsTitresCette collectionPar date de publicationAuteursSujetsTitres

    Mon compte

    Ouvrir une sessionS'inscrire

    Statistiques

    Statistiques d'usage de visualisation
    Estadísticas totales de uso y lectura

    ENLACES Y ACCESOS

    Derechos de autorPolíticasGuías de autoarchivoFAQAdhesión USAL a la Declaración de BerlínProtocolo de depósito, modificación y retirada de documentos y datosSolicitud de depósito, modificación y retirada de documentos y datos

    COMPARTIR

    Voir le document 
    •   Accueil de Gredos
    • Archive ouvert scientifique
    • Publicaciones periódicas EUSAL
    • Untitled
    • Revista de Estudios Brasileños, 2023
    • Revista de Estudios Brasileños, Vol. 10, n. 22
    • Voir le document
    •   Accueil de Gredos
    • Archive ouvert scientifique
    • Publicaciones periódicas EUSAL
    • Untitled
    • Revista de Estudios Brasileños, 2023
    • Revista de Estudios Brasileños, Vol. 10, n. 22
    • Voir le document

    Compartir

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Título
    El uso de la traducción pedagógica como herramienta didáctica en el contexto de la enseñanza de lenguas extranjeras: panorama bibliográfico de las tesis académicas brasileñas
    Otros títulos
    The use of pedagogical translation as a didactic tool in the context of teaching foreign languages: bibliographic overview of Brazilian academic theses
    O uso da tradução pedagógica como instrumento didático no contexto de ensino de línguas estrangeiras: panorama bibliográfico de teses acadêmicas brasileiras
    Autor(es)
    Lemos, Glauber de Souza
    Palabras clave
    Historiography of language teaching methods
    foreign language teaching
    pedagogical translation
    Historiografía de los métodos de enseñanza de idiomas
    enseñanza de lenguas extranjeras
    traducción pedagógica
    Historiografia dos métodos de ensino de línguas
    ensino de línguas estrangeiras
    tradução pedagógica
    Fecha de publicación
    2025-05-02
    Editor
    Ediciones Universidad de Salamanca (España)
    Citación
    Revista de Estudios Brasileños, 10 (2023)
    Resumen
    In this research, I seek to reflect on the use of pedagogical translation as a didactic tool in the context of teaching foreign languages. The theoretical framework is based on the areas of Translation and Language Teaching and the Theory of Didactic Sequence, with a focus on the conceptual foundation of Translation and Pedagogical Translation. The research methodology is bibliographical. In this research, there is a survey and compilation of eight academic theses, in a Brazilian context, focusing on pedagogical translation and language teaching. The main questions of the research will be to answer whether it is possible to use translation as a didactic tool and what academic theses present about the use of pedagogical translation as a teaching method for teaching foreign languages.
     
    En esta investigación, reflexiono sobre el uso de la traducción pedagógica como herramienta didáctica en el contexto de la enseñanza de lenguas extranjeras. El marco teórico se basa en las áreas de Traducción y Enseñanza de Lenguas, centrándose en la historiografía de los métodos de enseñanza de lenguas y en la crítica de la traducción pedagógica como herramienta didáctica en el contexto de la enseñanza de lenguas. La metodología de la investigación es bibliográfica. En esta investigación, se realiza un análisis y compilación de ocho tesis académicas, en contexto brasileño, con temáticas sobre traducción pedagógica y enseñanza de lenguas. El principal objetivo de la investigación será responder si es posible o no utilizar la traducción como instrumento didáctico, además de presentar lo que las tesis académicas señalan sobre el uso de la traducción pedagógica como método de enseñanza de lenguas extranjeras.
     
    Nesta pesquisa, busco refletir sobre o uso da tradução pedagógica como instrumento didático no contexto de ensino de línguas estrangeiras. O arcabouço teórico está fundamentado nas áreas de Tradução e Ensino de Línguas, com foco na historiografia dos métodos de ensino de línguas e nas críticas a respeito da tradução pedagógica como instrumento didático em contexto de ensino de línguas. A metodologia da pesquisa é bibliográfica. Nesta pesquisa, há um levantamento e compilação de oito teses acadêmicas, em contexto brasileiro, tematizando a tradução pedagógica e o ensino de línguas. As principais questões da pesquisa serão responder se é possível ou não usar a tradução como instrumento didático, além de apresentar o que as teses acadêmicas apontam sobre uso da tradução pedagógica como método de ensino de línguas estrangeiras.
    URI
    https://hdl.handle.net/10366/166099
    ISSN
    2386-4540
    Aparece en las colecciones
    • Revista de Estudios Brasileños, Vol. 10, n. 22 [13]
    Afficher la notice complète
    Fichier(s) constituant ce document
    Nombre:
    O_uso_da_tradução_pedagogica_como_instru.pdf
    Tamaño:
    283.8Ko
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Voir/Ouvrir
     
    Universidad de Salamanca
    AVISO LEGAL Y POLÍTICA DE PRIVACIDAD
    2024 © UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
     
    Universidad de Salamanca
    AVISO LEGAL Y POLÍTICA DE PRIVACIDAD
    2024 © UNIVERSIDAD DE SALAMANCA