Compartir
Título
L'élément extrait dans les structures clivées
Autor(es)
Palabras clave
élément extrait
structures clivées
approche pronominale
langue française
Clasificación UNESCO
57 Lingüística
5705 Lingüística Sincrónica
Fecha de publicación
2000
Editor
Arrecife
Citación
Marcos-García, M.-J. (2000). L'élément extrait dans les structures clivées. En M. L. Casal Silva, G. Conde Tarrío, J. Lago Garabatos, L. Pino Serrano y N. Rodríguez Pedreira (coords.), La Lingüística francesa en España camino del siglo XXI Tomo 2.(pp. 669-679). Arrecife .
Resumen
La langue nous offre la possibilité de choisir parmi plusieurs types d'arrangements entre un verbe et ses éléments régis, en conservant les mêmes relations entre eux. Parmi ces arrangements nous trouvons la structure clivée, laquelle divise la rection en deux parties. Dans la première, on isole un élément de rection du verbe entre deux termes auxiliaires: c'est et que /qui. Prenons la phrase Je voulais dire ça Dans cette phrase le terme ça est régi par le verbe dire. Pour construire une phrase clivée nous devons, donc, placer le terme ça entre c'est et que. On obtient une phrase du type C'est ça que je voulais dire L'objectif de notre travail est de faire une première approche dans l'analyse de ce terme qui apparaît entre les deux éléments auxiliaires. Pour la réalisation de cette analyse nous avons pris comme point de repère l'approche pronominale. Dans le cadre de ce courant linguistique, les différents arrangements entre le verbe et ses compléments reçoivent le nom de dispositifs. La structure clivée correspond au dispositif d'extraction. C'est à partir de cette terminologie que nous avons pris le terme élément extrait
URI
ISBN
84-923792-5-1
Aparece en las colecciones
Ficheros en el ítem
Nombre:
5 Marcos_García_Élément extrait.pdfEmbargado hasta: 2099-09-03
Tamaño:
597.5Kb
Formato:
Adobe PDF












