
Compartir
Título
Sobre la identidad del copista del manuscrito del Livro da montaria de João I
Autor(es)
Palabras clave
Joao I de Portugal
Livro da montaria
Literatura portuguesa de la Edad Media
Manuel Serrano de Paz
Codicología
Clasificación UNESCO
5506.13 Historia de la Literatura
5701.07 Lengua y Literatura
6202.02 Análisis Literario
Fecha de publicación
2010
Editor
Hispanic Seminary of Medieval Studies, New York, USA
Citación
Conde, Juan Carlos, “Sobre la identidad del copista del manuscrito del Livro da montaria de João I”, en “De ninguna cosa es alegre posesión sin compañía”. Estudios celestinescos y medievales en honor del profesor Joseph Thomas Snow. Coord. Devid Paolini. New York: The Hispanic Seminary of Medieval Studies, 2010, II, pp. 97-114
Resumen
En este trabajo se investiga y reescribe radicalmente la historia de la transmisión textual del Livro da montaria escrito por Joao I, rey de Portugal, a partir del descubrimiento de unos fragmentos de un códice del siglo XV de la obra, conservados como parte de las encuadernaciones de varios legajos en el Archivo del Ayuntamiento de Monforte de Lemos. En el contexto de esa reescritura de la transmisión textual de la mencionada obra se identifica al copista del primer manuscrito íntegro de la misma (copia tardía de 1626), a quien se había considerado hasta la fecha portugués, pero al que se identifica en este trabajo indiscutiblemente con Manuel Serrano de Paz, catedrático de la Universidad de Oviedo y hombre de letras, que vivió en la primera mitad del s. XVII. Consiguientemente, las investigaciones sobre la lengua de este Livro da montaria necesariamente habrán de tener en cuenta que el copista de su principal testimonio manuscrito no tenía el portugués como su lengua materna.
URI
ISBN
978-1-56954-137-1
Aparece en las colecciones













