• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
  • Contacto
  • Sugerencias
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
    Gredos. Repositorio documental de la Universidad de SalamancaUniversidad de Salamanca
    Consorcio BUCLE Recolector

    Listar

    Todo GredosComunidades y ColeccionesPor fecha de publicaciónAutoresMateriasTítulosEsta colecciónPor fecha de publicaciónAutoresMateriasTítulos

    Mi cuenta

    AccederRegistro

    Estadísticas

    Ver Estadísticas de uso
    Estadísticas totales de uso y lectura

    ENLACES Y ACCESOS

    Derechos de autorPolíticasGuías de autoarchivoFAQAdhesión USAL a la Declaración de BerlínProtocolo de depósito, modificación y retirada de documentos y datosSolicitud de depósito, modificación y retirada de documentos y datos

    COMPARTIR

    Ver ítem 
    •   Gredos Principal
    • Repositorio Científico
    • Departamentos
    • Humanidades
    • Departamento Filología Francesa
    • DFFR. Monografías del Departamento de Filología Francesa
    • Ver ítem
    •   Gredos Principal
    • Repositorio Científico
    • Departamentos
    • Humanidades
    • Departamento Filología Francesa
    • DFFR. Monografías del Departamento de Filología Francesa
    • Ver ítem

    Compartir

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Título
    Proposition d'intégration des outils de TAL pour une classe de FLE, à travers le cas complexe du corpus d'archives de la presse de la Première Guerre mondiale
    Otros títulos
    Propuesta de integración de herramientas de procesamiento automático del lenguaje para una clase de francés como lengua extranjera (FLE), a través del caso complejo del corpus de archivos de la prensa de la Primera Guerra Mundial
    Autor(es)
    Oliveira, Ana Paula deAutoridad USAL ORCID
    Palabras clave
    TXM
    Première Guerre mondiale
    FLE
    Corpus d'archives
    Lexicométrie
    Textométrie
    Didactique
    Enseignement
    Langues
    Humanités digitales
    Clasificación UNESCO
    5701.07 Lengua y Literatura
    Fecha de publicación
    2023-09
    Editor
    Universidad de Salamanca
    Citación
    Oliveira, A. P. de. (2023). Proposition d’intégration des outils de TAL pour une classe de FLE, à travers le cas complexe du corpus d’archives de la presse de la Première Guerre mondiale. Ediciones Universidad de Salamanca
    Serie / N.º
    COLECCIÓN VÍTOR;
    Resumen
    Esta tesis analiza el potencial del Tratamiento Automático del Lenguaje Natural (TALN) como herramienta para la enseñanza del francés como lengua extranjera (FLE). Partiendo de un corpus de artículos de prensa francesa publicados durante la Primera Guerra Mundial, previamente depurado y normalizado tras el proceso de digitalización y corrección de errores OCR, se desarrolló un estudio lexicométrico y textométrico mediante el uso del software TXM. La investigación combina un enfoque lingüístico, histórico y sociocultural con el objetivo de explorar las posibilidades pedagógicas del análisis automatizado de corpus. Se examinan fenómenos morfosintácticos, léxicos, discursivos e ideológicos, así como su potencial aplicación didáctica en niveles intermedios y avanzados. A partir de los resultados obtenidos, se diseñan propuestas de explotación pedagógica basadas en el aprendizaje sobre corpus y en la elaboración de ejercicios semi-automatizados, integrando herramientas digitales en el aula de FLE. La tesis defiende que la integración crítica y metodológicamente fundamentada del TALN puede contribuir a una enseñanza más reflexiva, analítica e interdisciplinar, situando las humanidades digitales como un eje estratégico para la innovación en didáctica de lenguas.
    Descripción
    Esta tesis doctoral se inscribe en el ámbito de las humanidades digitales y la didáctica del francés como lengua extranjera (FLE). Su objetivo principal es explorar las posibilidades de integración del Tratamiento Automático del Lenguaje Natural (TALN) en el aula, a partir del análisis de un corpus de prensa francesa de la Primera Guerra Mundial. El trabajo combina un enfoque interdisciplinar que articula lingüística, historia e informática aplicada. Tras un proceso de limpieza y normalización del corpus, se realizan análisis lexicométricos y textométricos mediante herramientas digitales especializadas, con el fin de identificar fenómenos lingüísticos, discursivos e ideológicos relevantes. A partir de estos resultados, la tesis propone una serie de aplicaciones pedagógicas basadas en el aprendizaje sobre corpus y en el diseño de actividades semi-automatizadas, defendiendo una integración crítica y metodológicamente fundamentada de las tecnologías digitales en la enseñanza de lenguas. La investigación pone de relieve el potencial del TALN como instrumento de análisis lingüístico y como recurso innovador para la formación universitaria, contribuyendo al desarrollo de enfoques interdisciplinarios en el marco de las humanidades digitales.
    URI
    https://hdl.handle.net/10366/169611
    ISBN
    978-84-1311-835-2
    Aparece en las colecciones
    • DFFR. Monografías del Departamento de Filología Francesa [49]
    Mostrar el registro completo del ítem
    Ficheros en el ítem
    Nombre:
    TESIS ANA DE OLIVEIRA.pdf
    Tamaño:
    42.15Mb
    Formato:
    Adobe PDF
    Descripción:
    Tesis
    Thumbnail
    Visualizar/Abrir
     
    Universidad de Salamanca
    AVISO LEGAL Y POLÍTICA DE PRIVACIDAD
    2024 © UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
     
    Universidad de Salamanca
    AVISO LEGAL Y POLÍTICA DE PRIVACIDAD
    2024 © UNIVERSIDAD DE SALAMANCA