Compartir
Título
La normalización de los trasplantes a través de sus metáforas en los medios de comunicación de Corea del Sur
Autor(es)
Palabras clave
Trasplante de órganos
Vida
Corea del Sur
Metáfora conceptual
Discurso
Clasificación UNESCO
6301.05 Lengua y Cultura
2412.08 Trasplante de Organos
5701 Lingüística Aplicada
7102.05 Ética Religiosa
Fecha de publicación
2023
Editor
Peter Lang
Citación
Huguet Cañamero, E., & Rodríguez López, E. (2023). La normalización de los trasplantes a través de sus metáforas en los medios de comunicación de Corea del Sur. In F. J. de Santiago Guervós, T. Fernández Ulloa, M. Soler Gallo (Coord.), El discurso como herramienta de control social (pp. 199-210. Peter Lang.
Serie / N.º
Romance Studies;
Resumen
El presente capítulo examina el discurso de la terapéutica de los trasplantes de órganos en Corea del Sur, concretamente el papel desempeñado por el empleo selectivo de metáforas por parte de los medios de comunicación para el fomento de la normalización de esta terapéutica. Englobando lingüística de corpus, análisis crítico del discurso y teoría de la metáfora conceptual, este estudio se inscribe en el análisis crítico de la metáfora, entendiendo esta no como recurso retórico, meramente ornamental, sino como dispositivo sociocognitivo y potencialmente ideológico que, además de estructurar la experiencia, es capaz de orientar la acción colectiva. A tales efectos, se ha construido un corpus de 1.730 noticias, publicadas entre 2000 y 2019 en los diarios Dong-A Ilbo y Chosun Ilbo, examinadas mediante la identificación de patrones metafóricos asociados al dominio conceptual de vida. Este enfoque ha permitido identificar regularidades discursivas, desplazamientos semánticos y alineamientos ideológicos en la representación mediática de la donación y el trasplante de órganos en Corea del Sur.
A partir de un análisis diacrónico del corpus, se ha constatado la centralidad de la metáfora “compartir la vida” (saengmyeong nanum), expresión que redefine el trasplante como acción recíproca de índole comunitaria, lejos de reducirlo a un simple intercambio entre individuos. Articulada en torno a la noción coreana de uri (“nosotros”), dicha metáfora contribuye a la construcción de un marco interpretativo capaz de legitimar la donación y el trasplante de órganos en el seno de la comunidad. En contraste con la popularizada denominación del trasplante de órganos en clave de “regalo de vida”, asociada a una economía moral de naturaleza asimétrica, la reinterpretación del trasplante de órganos como acto en el que se “comparte vida” contribuye a reducir la carga simbólica que acompaña al trasplante, enfatizando la propiedad mutua de la vida (metonimia del órgano trasplantado) entre donantes y receptores.
La consolidación de este modo distintivo de interpretar la donación y el trasplante de órganos precede y acompaña a las reformas legislativas en torno a esta terapéutica que tuvieron lugar en la década de 2010, lo que contribuye a poner de relieve la importancia del empleo de los medios de comunicación como agentes activos en la traducción cultural para la recontextualización en clave local de una terapia de ámbito global como es la terapéutica de los trasplantes
URI
ISBN
9783631885154
Aparece en las colecciones
Ficheros en el ítem
Nombre:
Tamaño:
737.1Kb
Formato:
Adobe PDF













