Compartir
Título
Pluralidade normativa brasileira no ensino de português língua estrangeira: a variável objeto direto anafórico de terceira pessoa
Autor(es)
Palabras clave
Portuguese as a foreign language
Standard norm
Educated urban varieties
Linguistic variation
Educational sociolinguistics
Pedagogy of linguistic variation
Language beliefs and attitudes
Third-person anaphoric direct object
Clasificación UNESCO
5701 Lingüística Aplicada
5705.10 Sociolingüística
5701.11 Enseñanza de Lenguas
Fecha de publicación
2024-10-07
Editor
Ediciones Universidad de Salamanca
Citación
Guimarães, M. A. A. (2024). Pluralidade normativa brasileira no ensino de português língua estrangeira: a variável objeto direto anafórico de terceira pessoa. Ediciones Universidad de Salamanca. https://doi.org/10.14201/0VI0467
Serie / N.º
Colección Vítor;467
Resumen
[EN] The field of teaching and learning Brazilian Portuguese as a foreign language is not immune to a deeply rooted normative-prescriptive tradition, to an ideal of "correct language" that is not supported by the sociolinguistic reality — including the usage of the most educated population. Based on a quantitative and qualitative analysis of the representation of the third-person anaphoric direct object in widely distributed Portuguese as a Foreign Language (PFL) textbooks in the Brazilian publishing market, we confirmed a marked preference for the non-vernacular variant, the accusative clitic, to the detriment of the usage variants, i.e. the null object, the lexical pronoun, and the anaphoric noun phrase. Moreover, we observed the use of the accusative clitic in textual/discursive genres with which it is incompatible (e.g., in [+oral, -formal] texts). Starting from the sociohistorical motivations that led, between the 19th century and mid-20th century, to the adoption in Brazil of an exogenous standard norm (“norma-padrão”) — framed within a project of social segregation by language (Pagotto, 1998) — and the marked discrepancy between the standard norm and educated urban varieties, we verified how textbooks echo an external linguistic identity and an ideology of the "short norm" ("norma curta") (Faraco, 2004, 2008), which neglects actual usage in favor of an idealized standard norm. Given that the official Brazilian documents in the PFL field (Brazil 2020a, 2020b) do not explicitly address our normative tensions — nor does the text of the Common European Framework of Reference for Languages (Council of Europe, 2001, 2020), as it does not address the normative panorama of highly stratified sociocultural societies —, we found in the domain of linguistic education in the mother tongue, specifically in educational sociolinguistics (Bortoni-Ricardo, 2004, 2005) and in the pedagogy of linguistic variation (Faraco, 2008, 2015), the theoretical and methodological bases for the creation of didactic-pedagogical procedures that in this thesis we propose to extend to the field of PFL.
[PT] O âmbito do ensino-aprendizagem do português brasileiro como língua estrangeira não é
imune a uma arraigada tradição normativo-prescritiva, a um ideal de "língua correta" que
não se apoia na realidade sociolinguística — nem mesmo nos usos da população mais
letrada. A partir de uma análise quantitativa e qualitativa da representação do objeto direto
anafórico de 3ª pessoa em manuais didáticos de português língua estrangeira (PLE) de
ampla distribuição no mercado editorial brasileiro, confirmamos uma acentuada
preferência pela variante não vernácula "clítico acusativo", em detrimento das variantes de
uso "objeto nulo", "pronome lexical" e "sintagma nominal anafórico"; além
disso, constatamos o emprego do clítico acusativo em gêneros textuais/discursivos com
os quais resulta incompatível (por exemplo, em textos [+orais, -monitorados]).
Partindo das motivações sócio-históricas que deram origem, entre o século XIX e
meados do século XX, à adoção no Brasil de uma norma padrão exógena —
enquadrada em um projeto de segregação social pela língua (Pagotto, 1998) — e da
acentuada discrepância entre a norma-padrão e as variedades urbanas cultas,
verificamos como os manuais didáticos reverberam uma identidade linguística
exterior e uma ideologia da "norma curta" (Faraco, 2004, 2008), que negligencia usos
efetivos em prol de uma norma padrão idealizada. Dado que os documentos
oficiais brasileiros do âmbito de PLE (Brasil 2020a, 2020b) não tratam
expressamente de nossas tensões normativas — tampouco o texto do Quadro
Europeu Comum de Referência para as Línguas (Conselho da Europa, 2001,
2020), por não se ocupar do panorama normativo de sociedades de alta estratificação
sociocultural —, encontramos no domínio da educação linguística em língua materna,
especificamente na sociolinguística educacional (Bortoni-Ricardo, 2004, 2005) e na
pedagogia da variação linguística (Faraco, 2008, 2015), as bases teóricometodológicas para a criação de procedimentos didático-pedagógicos que nesta tese
propomos como extensíveis ao âmbito de PLE.
URI
ISBN
978-84-1091-005-8
DOI
10.14201/0VI0467
Collections
Files in this item
Tamaño:
3.824Mb
Formato:
Adobe PDF
Descripción:
Libro













