
Mostrar el registro sencillo del ítem
| dc.contributor.author | Diego Sánchez, Jorge | |
| dc.date.accessioned | 2026-06-02T10:39:02Z | |
| dc.date.available | 2026-06-02T10:39:02Z | |
| dc.date.issued | 2011 | |
| dc.identifier.citation | Diego Sánchez, J. (2011). The One and the Many Borders of a Sari: Paratactics of Place and the Remapping of Rootlessness in Jhumpa Lahiri’s Interpreter of Maladies and The Namesak. En: O.P. Dwivedi (ed) Indian Diaspora in English Literature (pp 166-187 ). Pencraf International | es_ES |
| dc.identifier.isbn | 978-81-909416-1-7 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10366/171694 | |
| dc.description.abstract | [EN] Estudio de realidades espaciales y comparativa literaria en las dos obras elegidas. La hipótesis es que Lahiri propone una versión propia de palimpsesto intercultural | es_ES |
| dc.language.iso | eng | es_ES |
| dc.publisher | Pencraf International | es_ES |
| dc.rights | Attribution 4.0 International | es_ES |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | es_ES |
| dc.subject | South Asian Diaspora | es_ES |
| dc.subject | Postcolonial Literatures | es_ES |
| dc.title | The One and the Many Borders of a Sari: Paratactics of Place and the Remapping of Rootlessness in Jhumpa Lahiri’s Interpreter of Maladies and The Namesake | es_ES |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
| dc.subject.unesco | 6202.02 Análisis Literario | es_ES |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/embargoedAccess | es_ES |
| dc.page.initial | 166 | es_ES |
| dc.page.final | 187 | es_ES |
| dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/acceptedVersion | es_ES |








