Show simple item record

dc.contributor.authorCantera Glera, Albertoes_ES
dc.identifier.citationCantera Glera, A. (2006). Die Pahlavi-Übersetzung altavestischer texte in der Pahlavi-Übersetzung des Videvdad. "Studia Iranica",35, 35-68.es_ES
dc.descriptionEn este artículo se comparan las distintas traducciones de los mismos pasajes del Avesta, Videvdat.es_ES
dc.description.abstractThe Pahlavi translation of the Yasna is supposed to be younger than the Pahlavi translation of Videvdad. In Videvdad we find several quotations of Old Avestan texts and some of them are translated into Pahlavi. In this article I compare the different translations of Old Avestan quotations in Videvdad with their translation in Yasna and in other Avestan or Pahlavi texts in order to find out if the translation in Videvdad depends on the translation in Yasna or vice-versa. My conclusion is that there is no such dependence. Both translations follow different traditions, although both of them go back to a commmon origin. Other versions follow the Yasna or the Videvdad versions.es_ES
dc.format.extent35 p.es_ES
dc.publisherAssociation por l'avancement des études iraniennes (París, Francia)es_ES
dc.relation.requiresAdobe Acrobates_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
dc.subjectTextual historyes_ES
dc.subjectAvesta. Videvdades_ES
dc.subjectPahlavi translation of the Avestaes_ES
dc.subject.classificationCrítica textuales_ES
dc.subject.classificationAvesta. Videvdates_ES
dc.subject.classificationTraducciones pahlavises_ES
dc.subject.classificationPahlavi (Lengua)es_ES
dc.titleDie Pahlavi-Übersetzung altavestischer texte in der Pahlavi-Übersetzung des Videvdades_ES

Files in this item


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported