Compartir
Título
Spanish monolingual track: the impact of stemming on retrieval
Autor(es)
Materia
Recuperación de la información
Information retrieval
Fecha de publicación
2002
Citación
García Figuerola, L.C., Gómez Díaz, R., Zazo Rodríguez, A.F. y Alonso Berrocal, J.L. (2002). Spanish monolingual track: the impact of stemming on retrieval. En C. Peters, M. Braschler, J. Gonzalo y M. Kluck (Eds.), "Evaluation of Cross-Language Information Retrieval Systems. Second Workshop of the Cross-Languge Evaluation Forum, CLEF 2001, Darmstadt, Germany, September 3-4, 2001, Revised Papers", "Lecture Notes in Computer Science", Springer 2406, pp. 253-261.
Resumen
Most of the thechniques used in Information Retrieval rely on the identification of terms from queries and documents, as much to carry out calculations based on the frequencies of these terms as to carry out comparisons between documents and queries. Terms coming from the same stem, either by morphological inflection or through derivation, can be presumed to have semantic proximity. The conflaction of these words to a common form can produce improvements in retrieval. The stemming mechanisms used depend directly on each language. In this paper a stemmer for Spanish and the tests conducted by applying it to the CLEF Spanish document collection are described, and the results are discussed.
Descripción
Se describen las técnicas usadas en la recuperación de la información basadas en la identificación y frecuencia de términos de las preguntas de los usuarios y los incluidos en los documentos.
URI
Colecciones