Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorEsteve Ibáñez, Luises_ES
dc.date.accessioned2010-01-26T09:26:25Z
dc.date.available2010-01-26T09:26:25Z
dc.date.issued1990es_ES
dc.identifier.citationAzafea, 3 (1990)es_ES
dc.identifier.issn0213-3563es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/68817
dc.description.abstractCastelar pudo entrar en contacto con Kant en sus años de estudiante universitario (1848-1854), tanto por el programa oficial de sus estudios, como por el propio ambiente en el cual, probablemente, se manejarían las traducciones francesas de las obras de Kant realizadas por Jules Barni. Aunque, pensamos, más le debieron valer diversos manuales de la época, procedentes del francés o castellanos, y algunos artículos periodísticos. Con posterioridad, dispondría de las versiones españolas de José de Perojo, traducidas en su mayor parte del francés.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherEdiciones Universidad de Salamanca (España)es_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
dc.subjectFilosofíaes_ES
dc.subjectPhilosophyen_EN
dc.titleKant, visto por E. Castelares_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Fichier(s) constituant ce document

Thumbnail

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported