Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorUría Varela, Javieres_ES
dc.date.accessioned2010-01-26T11:55:01Z
dc.date.available2010-01-26T11:55:01Z
dc.date.issued1994es_ES
dc.identifier.citationVoces, 5 (1994)es_ES
dc.identifier.issn1130-3336es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/70125
dc.description.abstractNo es infrecuente que los textos antiguos sean objeto, en la propia Antigüedad, de interpretaciones diversas, en muchos casos erróneas, en otros fantasiosas, por parte de gramáticos o anticuarios. Ello ocurre, en primer lugar, a causa del afán de estos estudiosos por comprender y explicar textos antiguos que, tanto lingüística como culturalmente, están sensiblemente alejados de su época y, en segundo lugar, por la total ausencia de rigor científico en sus interpretaciones. Numerosos ejemplos de lo que decimos se dan en el ámbito de la explicación etimológica, puesto que, careciendo los antiguos de un conocimiento de la fonética histórica y de la morfología, arbitraban los parentescos entre palabras a partir de parecidos fonéticos y, sobre todo, de asociaciones semánticas, ya. populares, ya cultas, de las mismas.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherEdiciones Universidad de Salamanca (España)es_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
dc.subjectLexicologíaes_ES
dc.subjectLatín(Lengua)es_ES
dc.subjectLexicoloyes_ES
dc.subjectLatin languagees_ES
dc.titleNupta uerba en Plauto (frg. 71) y su interpretación por Festoes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Fichier(s) constituant ce document

Thumbnail

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported