Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorFleury, Philippees_ES
dc.date.accessioned2010-01-26T12:00:59Z
dc.date.available2010-01-26T12:00:59Z
dc.date.issued1998es_ES
dc.identifier.citationVoces, 8-9 (1997-1998)es_ES
dc.identifier.issn1130-3336es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/70214
dc.description.abstractL'objet de cette communication est d'attirer l'attention sur un aspect particulier des difficultés que l'on éprouve aujourd'hui, dans l'étude du lexique scientifique et technique latin, à faire un lien correct entre des noms de machines qui nous sont parvenus et des entités mécaniques qui ont disparu. Il s'agit des difficultés que l'on rencontre parfois pour distinguer une dénomination générique d'une dénomination particulière. Nous prendrons l'exemple des machines de levage.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherEdiciones Universidad de Salamanca (España)es_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
dc.subjectLexicologíaes_ES
dc.subjectLatín(Lengua)es_ES
dc.subjectLexicoloyes_ES
dc.subjectLatin languagees_ES
dc.titleDénomination Générique, Dénominations Particulières. L'exemple des machines de levage en latines_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Fichier(s) constituant ce document

Thumbnail

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported