Show simple item record

dc.contributor.authorBeltrán Martínez, Antonioes_ES
dc.date.accessioned2010-01-26T12:12:46Z
dc.date.available2010-01-26T12:12:46Z
dc.date.issued1951es_ES
dc.identifier.citationZephyrus, 2 (1951)es_ES
dc.identifier.issn0514-7336es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/70369
dc.description.abstractNo tratamos, en estas breves e intrascendentes notas, de establecer precisiones o determinar solución a un problema —el de la traducción del ibero— que por ahora no la tiene; ni siquiera aportar resultados de investigación que pudieran conducir a ello. Nos consideraríamos sobradamente satisfechos con lograr poner en orden algunos conceptos barajados con frecuencia, más o menos apasionadamente, y que han creado un estado de confusión que conviene aclarar; es decir, en el de por sí excesivamente confuso problema, salvar, al menos, la claridad de conceptos por nosotros creados y que utilizamos con alcance y apreciaciones diversas.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherEdiciones Universidad de Salamanca (España)es_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
dc.subjectPrehistoriaes_ES
dc.subjectArqueologíaes_ES
dc.subjectPrehistoryes_ES
dc.subjectArchaeologyes_ES
dc.titleEl "V'asco-Iberismo". Alcance del término y estado de la cuestiónes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported