Afficher la notice abrégée

dc.contributor.authorBrandenstein, Wilhem, 1898-1967
dc.coverage.spatialGraz (Austria)
dc.date.accessioned2011-02-01T16:49:02Z
dc.date.available2011-02-01T16:49:02Z
dc.date.issued1955-07-01
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/82570
dc.description.abstract[ES] Carta de Wilhem Brandenstein, director del Instituto de Filología Indo-iraní de la Universidad de Graz (Austria), a Antonio Tovar Llorente informándole de que todavía no ha acabado su manual del persa antiguo por razones de enfermedad. Por eso ha pedido el apoyo del profesor Manfred Mayrhofer de la Universidad de Würzburg y ruega el consentimiento de Tovar. Le indica que podría enviarle el manuscrito en otoño. Además le da autorización para abreviar las expresiones gramaticales y para la transcripción de las lenguas indogermánicas.es_ES
dc.format.extent1 p.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.languageAlemán
dc.language.isogeres_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
dc.sourceAUSA,AC,3557/95/2
dc.subjectCorrespondenciaes_ES
dc.subjectCartas (Correspondencia)es_ES
dc.subjectTovar Llorente, Antonio, 1911-1985es_ES
dc.subjectBrandenstein, Wilhem, 1898-1967es_ES
dc.titleCarta de Wilhem Brandenstein a Antonio Tovar Llorente. Graz (Austria), 1 de julio de 1955es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/otheres_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/otheres_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess


Fichier(s) constituant ce document

Thumbnail

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported