Buscar por Autor García Palacios, Joaquín

Ir a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

O introducir las primeras letras:  
Mostrando resultados 2 a 20 de 20 < Anterior 
AccesoFecha de publicaciónTítuloAutor(es)Tipo???itemlist.dc.date.*???
28-jun-2012Coordinación de los contenidos y competencias de carácter tecnológico en el grado y máster en TraducciónRodríguez Vázquez de Aldana, Emilio; Torres del Rey, Jesús; Fuentes Morán, María Teresa; Toda Iglesia, Fernando; García Palacios, Joaquíninfo:eu-repo/semantics/report; info:eu-repo/semantics/other; info:eu-repo/semantics/other2013-03-22T13:48:14Z; 2013-03-22T13:48:14Z; 2012-06-28
2015Cuando los cuellaranos usaron los blogs y las vuvucelasGarcía Palacios, Joaquín; Sánchez Ibáñez, Miguel; Torijano Pérez, José Agustíninfo:eu-repo/semantics/article; info:eu-repo/semantics/article2017-01-04T20:55:08Z; 2017-01-04T20:55:08Z; 2015
2015Cuando los cuellaranos usaron los blogs y las vuvucelas: neologismos en una comunidad lingüística ¿conservadora?García Palacios, Joaquín; Sánchez Ibáñez, Miguel; Torijano Pérez, José Agustíninfo:eu-repo/semantics/bookPart2016-12-21T12:23:52Z; 2016-12-21T12:23:52Z; 2015
2011Formación en gestión terminológica en el nuevo Grado en Traducción e Interpretación mediante el uso de una aplicación informática en líneaGarcía Palacios, Joaquíninfo:eu-repo/semantics/report2012-01-24T09:16:09Z; 2012-01-24T09:16:09Z; 2011
2017La gestión de la neología terminológica: puesta en marcha de una aplicación colaborativaGarcía Palacios, Joaquín; Maroto García, Nava; Torres del Rey, Jesúsinfo:eu-repo/semantics/article2016-12-22T09:35:07Z; 2017
2009Lingüística Aplicada a la TraducciónGarcía Palacios, Joaquín; Bustos Gisbert, José Manuelinfo:eu-repo/semantics/other; info:eu-repo/semantics/other; info:eu-repo/semantics/other; info:eu-repo/semantics/other2009-03-06; 2009-10-15T09:39:09Z; 2009-10-15T09:39:09Z; 2009
25-jun-2012Mejora de la formación en gestión terminológica en el Grado en Traducción e Interpretación: aplicación informática, tutorización y evaluación continuaGarcía Palacios, Joaquíninfo:eu-repo/semantics/report; info:eu-repo/semantics/other; info:eu-repo/semantics/other2013-03-26T10:17:09Z; 2013-03-26T10:17:09Z; 2012-06-25
2014Neologismos de ida y vuelta. De la Doctrina de la neurona de Cajal al Principles of Neural Sciences de KandelGarcía Palacios, Joaquín; Sánchez Ibáñez, Miguelinfo:eu-repo/semantics/article2016-12-22T11:31:52Z; 2016-12-22T11:31:52Z; 2014
2016La neología en las lenguas románicas. Recursos, estrategias y nuevas orientacionesGarcía Palacios, Joaquín; Sterck, Goedele de; Linder, Daniel; Maroto García, Nava; Sánchez Ibáñez, Miguel; Torres del Rey, Jesúsinfo:eu-repo/semantics/book2016-12-22T11:36:52Z; 2016-12-22T11:36:52Z; 2016
2016La neología en las lenguas románicas: recursos, estrategias y nuevas orientaciones, Frankfurt: Peter LangGarcía Palacios, Joaquín; Sterk, Goedele de; Linder, Daniel; Maroto García, Nava; Sánchez Ibáñez, Miguel; Torres del Rey, Jesúsinfo:eu-repo/semantics/book2016-12-22T11:39:34Z; 2016-12-22T11:39:34Z; 2016
16-jul-2013Neología y traducción especializada: clave para calibrar la dependencia terminológica español-inglés en el ámbito de la enfermedad del alzheimerSánchez Ibáñez, Miguelinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis2014-03-24T10:04:53Z; 2014-03-24T10:04:53Z; 2013-07-16
2015Neología y traducción especializada: ¿un mismo espacio de actuación?García Palacios, Joaquíninfo:eu-repo/semantics/article2016-12-22T11:33:49Z; 2016-12-22T11:33:49Z; 2015
2013NeuroNEO, una investigación multidisciplinar sobre la neología terminológicaGarcía Palacios, Joaquín; Torres del Rey, Jesús; Maroto García, Nava; Linder, Daniel; Sterck, Goedele de; Sánchez Ibáñez, Miguelinfo:eu-repo/semantics/bookPart2016-02-26T08:58:22Z; 2016-02-26T08:58:22Z; 2013
dic-2015Resenya Quirion, Jean, Loïc Depecker y Louis-Jean Rousseau (2013), Dans tous les sens du termeGarcía Palacios, Joaquíninfo:eu-repo/semantics/review2016-12-22T11:35:55Z; 2016-12-22T11:35:55Z; 2015-12
2014Semantic characterization of terms as a trace of terminological dependencySánchez Ibáñez, Miguel; García Palacios, Joaquíninfo:eu-repo/semantics/article2016-12-21T12:19:14Z; 2016-12-21T12:19:14Z; 2014
2013Terminología en la nube: gestión y promoción terminológica en los proyectos de traducciónGarcía Palacios, Joaquíninfo:eu-repo/semantics/report2014-02-18T14:38:19Z; 2014-02-18T14:38:19Z; 2013
dic-2002Tesauros de asociación y similitud para la expansión automática de consultas. Algunos resultados experimentalesZazo Rodríguez, Ángel Francisco; Figuerola, Carlos G.; Alonso Berrocal, José Luis; Rodríguez Vázquez de Aldana, Emilioinfo:eu-repo/semantics/report; info:eu-repo/semantics/other2009-03-12; 2009-10-08T11:13:53Z; 2009-10-08T11:13:53Z; 2002-12
2008Los títulos en el contexto universitario hispano-gabonés antes del proceso de Bolonia: análisis terminológico y traducciónBigoundou, Rodrigueinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis; info:eu-repo/semantics/doctoralThesis2009-03-16; 2009-10-08T12:09:54Z; 2009-10-08T12:09:54Z; 2008
10-may-2010Uso de una Estación unificada para el trabajo terminológico en línea en el Proceso de adecuación tecnológica de las enseñanzas complementarias de la traducciónGarcía Palacios, Joaquíninfo:eu-repo/semantics/other; info:eu-repo/semantics/report2010-11-03T12:18:57Z; 2010-11-03T12:18:57Z; 2010-05-10