Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10366/121125
Interacción y desarrollo de la interlengua: e-tándem español-italiano: Profile on PlumX
Título : Interacción y desarrollo de la interlengua: e-tándem español-italiano
Autor(es) : Bailini, Sonia Lucia
Director(es) : González Marín, Vicente
Palabras clave : Tesis y disertaciones académicas
Universidad de Salamanca (España)
Academic Dissertations
Interlenguas
Italiano
Español
E-tándem
Clasificación UNESCO: Materias::Investigación::57 Lingüística::5701 Lingüística aplicada::570111 Enseñanza de lenguas
Fecha de publicación : 2012
Resumen : [ES]El objetivo de esta tesis, centrada en el análisis de la interacción en e-tándem entre españoles e italianos, es ver en qué medida un andamiaje mutuo de calidad puede ayudarlos a superar errores interlinguales recurrentes y fosilizables, acelerando el ritmo de evolución de sus interlenguas. Los primeros tres capítulos enmarcan el trabajo desde el punto de vista teórico (interlengua, teoría sociocultural, método e-tándem), el cuarto presenta el protocolo de recogida y análisis de los datos, el quinto traza un análisis detallado de los errores presentes en las interlenguas del español y del italiano de los 48 sujetos involucrados y el sexto y el séptimo presentan los resultados de las dos variables (la primera orientada a la mejora de la calidad del andamiaje mutuo y la segunda a la reflexión metalingüística) que se introdujeron en el grupo experimental a partir del tercer y cuarto mes de interacción. El análisis de los resultados de la primera variable ha demostrado que un andamiaje mutuo que se rige por una interacción de calidad contribuye a acelerar el ritmo de evolución de la interlengua; sin embargo, aun cuando las actitudes que promueven una interacción de calidad se dan sólo parcialmente, el andamiaje actúa como elemento estabilizador limitando los retrocesos. Los resultados de la segunda variable destacan que las actividades de reflexión metalingüística no han sido especialmente eficaces en el nivel A1, tal vez por representar una excesiva sobrecarga cognitiva de input. En cambio, en los niveles A2 y B1 dichas actividades han favorecido y acelerado la resolución de dudas que surgen con más frecuencia precisamente en estas etapas de aprendizaje, y, por último, en el nivel B2 han representado auténticos recursos de perfeccionamiento de la competencia en LE.
[EN]The aim of this thesis focused on the analysis of e-tandem interaction between Spanish and Italian, is to see to what extent quality mutual scaffolding can help them overcome recurrent fossilizable interlingual errors, accelerating the pace of development of its interlanguages . The first three chapters frame the work from the theoretical (interlanguage, sociocultural theory, e-tandem method), the fourth presents the protocol for the collection and analysis of data, the fifth draws a detailed analysis of the errors in the interlanguages ​​Spanish and Italian from the 48 subjects involved and the sixth and seventh shows the results of the two variables (the first aimed at improving the quality of mutual scaffolding and the second to metalinguistic reflection) that were introduced in the experimental group from the third and fourth months of interaction. The analysis of the results of the first variable has shown that mutual scaffolding that is governed by a quality interaction contributes to accelerate the pace of development of the interlanguage, but even when attitudes that promote quality interactions occur only in part, acts as a stabilizing scaffold limiting setbacks. The results of the second variable stress that metalinguistic activities have not been particularly effective at A1 level, represent perhaps excessive cognitive overload of input. In contrast, A2 and B1 levels have encouraged such activities and accelerated the resolution of questions that arise most often in precisely these learning stages, and finally, at the B2 level resources have represented genuine improvement of competence in LE.
URI : http://hdl.handle.net/10366/121125
Aparece en las colecciones: DFM. Tesis del Tesis del Departamento de Filología Moderna
TD. Humanidades

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
DFM_BailiniSoniaLucia_Tesis.pdf6,43 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons