Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10366/128843
La literatura italiana de la inmigración: Profile on PlumX
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorGonzález Martín, Vicente-
dc.contributor.advisorRomano Martín, Yolandaes_ES
dc.contributor.authorVelázquez García, Sara-
dc.date.accessioned2016-05-30T11:17:43Z-
dc.date.available2016-05-30T11:17:43Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/128843-
dc.description.abstract[ES] La Tesis es un trabajo de marco que trata los 25 años de historia de literatura de la inmigración en Italia, desde su nacimiento a principios de los años noventa hasta la actualidad. Con el auge de la inmigración, en los últimos años Italia ha pasado a ser un territorio en el que conviven numerosas culturas y en el que amplias capas de la población tienen como lengua materna un idioma distinto al italiano; impera, por lo tanto, un contexto multicultural y multilingüe. Un número, cada vez mayor, de estos inmigrantes ha entrado a formar parte de la cultura italiana a través de la creación literaria. Estos nuevos escritores recurren a la literatura para darse a conocer y para que la sociedad de acogida los comprenda y entienda sus dificultades, para lo cual decide expresarse en italiano. La elección de la lengua es fundamental. El emigrante que abandona su país deja atrás tres madres: la madre biológica (el mundo de los afectos), la madre patria (sus costumbres, su modo de vida y de pensar) y la "madre lingua" (el mundo de su estructura mental). En este sentido, el concepto de lengua está intrínsecamente unido a la identidad de la persona: los recuerdos, las representaciones mentales que tenemos de ellos, las vivencias y experiencias las asociamos a la lengua de nuestra infancia. Sin embargo, en este caso, el escritor inmigrante decide expresarse en la lengua extranjera para dar a conocer las razones que lo llevaron a abandonar su patria y las condiciones en las que vive su gente. La tesis analiza la situación inmigratoria en Italia y los efectos que esta ha producido en la literatura. Se indaga en los orígenes y los problemas que ha tenido que superar en su desarrollo y consolidación. Asimismo plantea una recopilación de los principales autores y obras que han ido configurando el género en los veinticinco años de historia y a partir de un minucioso análisis de una buena parte de sus obras se describen las temáticas principales desarrolladas por estos autores.es_ES
dc.format.extent282 p.-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.languageEspañol-
dc.language.isospaes_ES
dc.relation.requiresAdobe Acrobat-
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
dc.subjectTesis y disertaciones académicases_ES
dc.subjectUniversidad de Salamanca (España)es_ES
dc.subjectTesis Doctorales_ES
dc.subjectAcademic dissertationses_ES
dc.subjectSociología de la literaturaes_ES
dc.subjectFilología italianaes_ES
dc.subjectInmigraciónes_ES
dc.subjectItaliaes_ES
dc.titleLa literatura italiana de la inmigraciónes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
dc.rights.licenseCC Reconocimiento - No comercial - Sin obras derivadas 3.0 España-
dc.subject.UNESCOMaterias::Investigación::63 Sociología::6301 Sociología cultural::630109 Sociología de la literaturaes_ES
dc.subject.UNESCOMaterias::Investigación::57 Lingüística::5701 Lingüística aplicada::570107 Lengua y literaturaes_ES
Aparece en las colecciones: TD. Humanidades
DFM. Tesis del Tesis del Departamento de Filología Moderna

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
DFM_VelázquezGarcíaS_La_literatura_italiana_de_la_inmigración.pdf1,73 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons