Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10366/56066
Simultaneous Interpreting from English (Ad-hoc Simultaneous Interpreting at Social Fora): Profile on PlumX
Título : Simultaneous Interpreting from English (Ad-hoc Simultaneous Interpreting at Social Fora)
Otros títulos : This subject is taught in the 4th year of the degree in Translation and Interpreting
Autor(es) : Brander de la Iglesia, María
Palabras clave : Traducción e Interpretación
Simultaneous Interpreting
Social Forum
Distance Course
Speeches Videos
Fecha de publicación : 2008
Editor : Universidad de Salamanca (España). Open Course Ware
Descripción : This OCW course will focus only on ad-hoc simultaneous interpreting at Social Fora. It is aimed both at students of Interpreting and other possible ad-hoc interpreters at Social Forum-related events, in the spirit of free knowledge available to all, a spirit defended by advocates of the Open Learning Model
URI : http://hdl.handle.net/10366/56066
Versión del editor: http://ocw.usal.es/humanidades/simultaneous-interpreting-from-english-ad-hoc-simultaneous-interpreting-at-social-fora
Tabla de contenidos: Materiales de clase: 0.Foreword; 1.Tema 1: Introduction; 2.Tema 2: First-timers: Pre-interpreting exercises; 3. Tema 3: Interpreting: Instructions for each video; 4. Tema 4: Doing research on a given speaker at a Forum; 5. Tema 5: The risks of self-evaluation and how to criticise your performance faithfully; 6. Tema 6: Further advancing your interpreting skills; 7. Tema 7: Doing research on a given subject within the Forum: Super-specialising; 8. Tema 8: The Spirit of DidactiBels: Sharing collective work; 9. Tema 9: Further reading; 10. Tema 10: Last minute tips; 11. Acknowledgements and Bibliography
Aparece en las colecciones: OCW. Humanidades

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
OCW_13243_SIMULTAN.ZIP860,26 MBUnknownVisualizar/Abrir

Este ítem está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons