Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10366/76252
El Kitāb Šams al-Ma‘ārif al-Kubrà (al-ŷuz’ al-awwal) de A¬mad b. ‘Alī al-Būnī: Sufismo y ciencias ocultas: Profile on PlumX
Título : El Kitāb Šams al-Ma‘ārif al-Kubrà (al-ŷuz’ al-awwal) de A¬mad b. ‘Alī al-Būnī: Sufismo y ciencias ocultas
Autor(es) : Coullaut Cordero, Jaime
Director(es) : Vázquez de Benito, María de la Concepción
Palabras clave : Tesis y disertaciones académicas
Universidad de Salamanca (España)
Academic Dissertations
Ocultismo
Occultism
Sufismo
Sufism
Árabe (Lengua)
Arabic language
Clasificación UNESCO: Materias::Investigación::55 Historia::5505 Ciencias auxiliares de la historia::550510-1 Filología árabe
Fecha de publicación : 2009
Resumen : [ES] El presente trabajo tiene como origen una breve Tesina o Trabajo de Grado que realizamos en el ano 2005, en el Departamento de Lengua Española de la Universidad de Salamanca, titulada “al-Būnī y la Enciclopedia Mágica”. Dicho trabajo constaba de un breve estudio de la obra y las ideas de al-Būnī, así como de una edición comparada y traducción de los dos primeros capítulos del Šams al-Ma‘ārif al-Kubra, basada en tres ediciones diferentes de dicha obra. Tras constatar el enorme numero de manuscritos y versiones existentes de la obra, así como su heterogeneidad, nos decidimos por basar principalmente nuestra edición en el manuscrito de Paris Ar. 2650-1, ya que parece ser también el texto base de las ediciones corrientes. De esta manera, nuestro propósito fue siempre obtener un texto en cuanto a estructura y contenidos lo mas fiel posible a la versión actual de la obra.
[EN] The origin of this paper is a brief Degree Thesis or job we did in the year 2005 in the Spanish Language Department at the University of Salamanca, entitled "al-Bunni and Magic Encyclopedia." This work consisted of a brief study of the work and ideas of al-Buni, as well as a comparative edition and translation of the first two chapters of al-Ma'arifa Sams al-Kubra, based on three different editions of this work . After noting the huge number of manuscripts and existing versions of the work, and their heterogeneity, we decided to base mainly our manuscript edition in Paris Ar. 2650-1, as it seems to be the basic text of the current editions. Thus, our aim was always to get a text in terms of structure and contents as faithful as possible to the current version of the work.
URI : http://hdl.handle.net/10366/76252
Aparece en las colecciones: DLE. Tesis del Departamento de Lengua Española
TD. Humanidades

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
DLE_CoullautCorderoJ_SufismoyCienciasOcultas.pdf24,09 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons