TG. Trabajos de Grado en Traducción e Interpretación
Envíos recientes
-
Terminología y traducción en los blogs de moda masculina: análisis de los blogs en francés y en español
(2016)Trabajo fin de grado -
Traducir el drama: traducción comentada de una selección de textos de la obra de Léonora Miano, écrits pour la parole
(2019)Trabajo fin de grado -
La traducción del humor audiovisual: el caso de the big bang theory el subtitulado y el doblaje de los chistes
(2017)Trabajo fin de grado -
Análisis comparativo de textos jurídicos sentencias de los tribunales de India e Inglaterra y Gales
(2016)Trabajo fin de grado -
La interpretación en competiciones de fútbol internacionales: Un caso de estudio: la UEFA
(2016)Trabajo fin de grado -
Traducir el discurso político: las preguntas parlamentarias en el parlamento europeo: análisis comparativo
(2016)Trabajo fin de grado -
Ideología, discurso y traducción: análisis aplicado de un artículo de opinión
(2016)Trabajo fin de grado -
Traducción y retraducción en la literatura infantil: estudio de la obra El pequeño Nicolás
(2016)Trabajo fin de grado -
Traducción teatral: particularidades del género dramático y enfoques traductológicos
(2016)Trabajo fin de grado -
Análisis de los foros de Wordreference: la combinación lingüística de español-inglés /inglés-español
(2016)Trabajo fin de grado -
La huella de la censura franquista en la traducción: la oralidad fingida la obra de Ross Macdonald como ejemplo
(2016)Trabajo fin de grado -
La «neutralidad» en la interpretación: un análisis desde el constructivismo radical de Ernst von Glasersferld
(2016)Trabajo fin de grado