<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-17T06:29:45Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:gredos.usal.es:10366/164692" metadataPrefix="mods">https://gredos.usal.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:gredos.usal.es:10366/164692</identifier><datestamp>2025-04-30T22:04:31Z</datestamp><setSpec>com_10366_4829</setSpec><setSpec>com_10366_4843</setSpec><setSpec>col_10366_84420</setSpec></header><metadata><mods:mods xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:namePart>Fraile García, Verónica</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2025-04-10T09:01:46Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2025-04-10T09:01:46Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">2024</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="citation">Fraile García, Verónica. La traducción de la literatura infantil y juvenil: Análisis comparativo de las traducciones al españool y al francés de L’amore è come il formaggio de la coleccio n “Geronimo Stilton” de Elisabetta Dami. Trabajo fin de Grado dirigido por Beatriz de la Fuente Marina,  Salamanca: Universidad de Salamanca, Facultad de Traducción y Documentación, 2024</mods:identifier>
<mods:identifier type="uri">http://hdl.handle.net/10366/164692</mods:identifier>
<mods:abstract>El objetivo del presente trabajo es analizar la traducción de elementos lingüísticos característicos de la literatura infantil y juvenil (nombres propios, fraseología, onomatopeyas y vocabulario específico) en una obra concreta, L’amore è come il formaggio, que pertenece a la colección de “Geronimo Stilton”, de la escritora italiana Elisabetta Dami. Además, se pretende analizar la traducción entre lenguas afines para examinar los posibles problemas traductológicos y las estrategias empleadas en cada idioma objeto de estudio. Se comparará la obra original en italiano con las traducciones al español y al francés. En primer lugar, se hablará de la historia de la LIJ y se describirán sus características para después centrarse en la traducción de la LIJ, destacando sus problemas y las posibles técnicas de traducción. En segundo lugar, se realizará un análisis de los elementos seleccionados presentes en los libros con el objetivo de determinar las estrategias seguidas y el grado de fidelidad o creatividad seguido por cada traductor.</mods:abstract>
<mods:language>
<mods:languageTerm>spa</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">info:eu-repo/semantics/openAccess</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported</mods:accessCondition>
<mods:subject>
<mods:topic>Literatura infantil y juvenil</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Nombres propios</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Traducción literaria</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Fraseología</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Onomatopeyas</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Lenguas afines,</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Problemas traductológicos</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:titleInfo>
<mods:title>La traducción de la literatura infantil y juvenil: Análisis comparativo de las traducciones al españool y al francés de L’amore è come il formaggio de la coleccio n “Geronimo Stilton” de Elisabetta Dami</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/bachelorThesis</mods:genre>
</mods:mods></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>