2024-03-29T06:13:11Zhttps://gredos.usal.es/oai/requestoai:gredos.usal.es:10366/556602022-02-07T15:14:49Zcom_10366_4396com_10366_4395com_10366_3946com_10366_3823col_10366_4397
Cantera Glera, Alberto
2009-02-24
2009-10-14T11:58:26Z
2009-10-14T11:58:26Z
2006
Cantera Glera, A. (2006). Die Pahlavi-Übersetzung altavestischer texte in der Pahlavi-Übersetzung des Videvdad. "Studia Iranica",35, 35-68.
http://hdl.handle.net/10366/55660
http://hdl.handle.net/10366/55660
En este artículo se comparan las distintas traducciones de los mismos pasajes del Avesta, Videvdat.
The Pahlavi translation of the Yasna is supposed to be younger than the Pahlavi translation of Videvdad. In Videvdad we find several quotations of Old Avestan texts and some of them are translated into Pahlavi. In this article I compare the different translations of Old Avestan quotations in Videvdad with their translation in Yasna and in other Avestan or Pahlavi texts in order to find out if the translation in Videvdad depends on the translation in Yasna or vice-versa. My conclusion is that there is no such dependence. Both translations follow different traditions, although both of them go back to a commmon origin. Other versions follow the Yasna or the Videvdad versions.
35 p.
application/pdf
Alemán
ger
Association por l'avancement des études iraniennes (París, Francia)
Adobe Acrobat
http://ada.usal.es/img/pdf/PU_StIr2006.pdf
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
Textual history
Avesta. Videvdad
Pahlavi translation of the Avesta
Crítica textual
Avesta. Videvdat
Traducciones pahlavis
Pahlavi (Lengua)
Die Pahlavi-Übersetzung altavestischer texte in der Pahlavi-Übersetzung des Videvdad
info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/article