2024-03-28T16:25:07Zhttps://gredos.usal.es/oai/requestoai:gredos.usal.es:10366/766452022-02-07T15:31:30Zcom_10366_4495com_10366_4395com_10366_3946com_10366_3823col_10366_4496
Baigorri Jalón, Jesús
Alonso Araguás, Icíar
Otero Moreno, Concepción
Payàs Puigarnau, Gertrudis
Russo, Mariachiara
Travieso Rodríguez, Críspulo
2008
[ES] Se hace primero una perspectiva histórica de la América colonial española y después un estudio contemporáneo de tres países, Alemania, Italia y España, que han sido polos migratorios de diferente signo en los últimos cincuenta años. El proyecto muestra las dificultades de comunicación lingüística y cultural derivadas del contacto entre grupos con lenguas y culturas diferentes y las soluciones aplicadas para resolverlas.
[EN] It is first a historical perspective of colonial Spanish America and then a contemporary study of three countries, Germany, Italy and Spain have been different migratory pole sign in the last fifty years. The project shows the communication difficulties arising from linguistic and cultural contact between groups with different languages and cultures and implemented solutions to resolve them.
application/pdf
http://hdl.handle.net/10366/76645
spa
Universidad de Alcalá de Henares. Servicio de Publicaciones
5504.01 Historia antigua
5701.12 Traducción
Estudio contrastivo de las dificultades de mediación lingüística y cultural: experiencia histórica y nuevos retos en la Europa contemporánea (España, Alemania, Italia)
info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/article
23 p.
TEXT
Gredos. Repositorio Documental de la Universidad de Salamanca
Hispana