TY - THES A3 - Tejeda Martín, Teresa Inés AU - García Cabello, Nerea PY - 2020 UR - http://hdl.handle.net/10366/144031 AB - [ES]El presente trabajo se plantea como una propuesta de traducción anotada de la obra ‘No tengo nombre propio’ (没有自己的名字 meiyou ziji de mingzi) acompañada de una introducción a la teoría de traducción entre el chino y el español y un análisis de la... LA - spa KW - Chino (Lengua) KW - Español (Lengua) KW - Traducción e interpretación TI - Propuesta y análisis de la traducción al español del relato "No tengo nombre propio" de Yu Hua M3 - info:eu-repo/semantics/bachelorThesis ER -