TY - JOUR AU - Sánchez-Iglesias, Jorge J. PY - 2005 SN - 0214-3402 UR - http://hdl.handle.net/10366/69567 AB - [ES] El objetivo principal de este trabajo es realizar algunas consideraciones sobre la traducción de la última variedad lingüística, esto es, el idiolecte A partir de los ejemplos que proporcionan las versiones españolas de tres textos italianos,... AB - [EN] This paper focuses on the translation of idiolect, conceived as the «final level of linguistic variation». From the examples provided by translations into Spanish of three italian literary pieces, we will consider the idiolect in its linguistic... LA - spa PB - Ediciones Universidad de Salamanca (España) KW - Pedagogía KW - Education TI - El idiolecto y su traducción: tres ejemplos italianos ER -