<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/4686">
<title>Revista de Medicina y Cine, Vol.2, n.3</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/4686</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/56183"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/56184"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/56179"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/56181"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/56182"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/56180"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-05-02T12:26:28Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/56183">
<title>Locura y cine: claves para entender una historia de amor reñido</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/56183</link>
<description>[ES] El cine se ha sentido fascinado por la psicopatología y la realidad de los trastornos mentales desde sus comienzos. Pocos años despuésde que los hermanos Lumière presentaran su cinematógrafo ya se estrenaban películas como Dr. DippysŽSanitarium (1906) o El Gabinete del Doctor Caligari/ Das Kabinett des Doktor Caligari (1919), de Robert Wiene, basadas en personajes mentalmente trastornados. Desde entonces, lalista de filmes que basan sus tramas y argumentos en la locura y sus manifestaciones es infinitamente larga y no hace sino aumentar cada año.En el presente artículo se repasan algunas de las patologías mentales que el cine ha preferido retratar y se establecen los aciertos y errores queel celuloide ha cometido en su intento por acercarse al insondable mundo de la locura.; [EN] Psychopathology and mental disturbances have always been prevalent in cinema because they add an element of drama and mystery. Films portraying mentally disturbed characters like Dr. DippyŽs Sanitarium (1906) or Das Kabinett des Dr. Caligari (1919) by Robert Wiener werereleased only a short time after the Lumière brothers had invented the cinematographer. Since then, there are a large number of films whose plot and intrigue are based on insanity and its manifestations. The list grows steadily every year. This article is a review of some of the mental disturbances that have been portrayed in films. Its main purpose is to establish sensible choices and mistakes that have been committed while attempting to address the bottomless world of madness.
</description>
<dc:date>2006-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/56184">
<title>El cine como documento histórico: el SIDA en 25 años de cine</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/56184</link>
<description>[ES] Fue en el verano de hace 25 años cuando la sociedad en general y la comunidad científica en particular se encontraron entre sus manos con una enfermedad desconocida hasta entonces, la que más tarde sería conocida como el Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (SIDA). Los miedos y las incertidumbres iniciales, la respuesta de los diferentes grupos sociales, las batallas contra la ignorancia, las luchas por el acceso a un tratamiento, la afectación de los individuos enfermos y su entorno han sido frecuentemente reflejados en diversos largometrajes que por haber sido realizados durante el tiempo de la epidemia pueden ser considerados como verdaderos documentos históricos, merecedoresde estudio por las generaciones venideras. Películas como En el filo de la duda/And the Band Played On, Compañeros inseparables/LongtimeCompanion, Common Threads: Stories from the Quilt, Las noches salvajes/Les Nuits Fauves, Angels in America, Yesterday y My brother...Nikhil, entre otras, marcan un cuarto de siglo de la historia del SIDA para que el mundo no se olvide.; [EN] It was 25 years ago, in the summer of 1981, when society as a whole and particularly the scientific community was faced with an unknown disease that came later to be known as Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS). Several films have sufficiently reflected theinitial fears and uncertainty, the responses of the different social groups, the fight against ignorance, the urge of having access to treatment and the suffering of the infected individuals and their families that were due to this disease. Taking into account that these movies were filmed when these epidemics took place they can actually be considered as true historical documents that deserve being analysed by the generations to come. Films such as And The Band Played On; Long time Companion; Common Threads: Stories from the Quilt; Les Nuites Fauves; Angels in America; Yesterday and My Brother... Nikhil have marked 25 years of AIDS history that should not be forgotten by the world.
</description>
<dc:date>2006-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/56179">
<title>La amenaza de las plagas: Pánico en las calles (1950)</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/56179</link>
<description>[ES] Pánico en las calles es una excelente realización de Elia Kazan, que recoge el temor de un médico ante la aparición de un sujeto asesinado, que padecía de peste neumónica, por la gravedad y la facilidad de difusión de esta enfermedad. Su bien estructurado guión muestra, enforma de thriller, la necesidad que tiene el protagonista de encontrar inmediatamente a todas las personas que contactaron con el fallecido para organizar las medidas necesarias que permitieran atajar la aparición de un brote de una enfermedad aún temible a pesar de la introducción deltratamiento antibiótico. Estas medidas incluyen algunas que aun están de plena actualidad como son el tratamiento de los pacientes, la quimioprofilaxis y el aislamiento.; [EN] Panic in the Streets by Elia Kazan is an excellent film that focuses around a case of pneumonic plague that is discovered in a murdered person by a physician. The events that unfold reflect the fear the physician experiences as becomes aware of how severe and highly contagiousthis disease may be. The well-structured script of this thriller conveys a sense of urgent need within the physician as he attempts to find those in which the murdered person had been in contact. He considers it compulsory to implement all necessary measures to halt the outbreakof the plague, a disease that it is even fearsome in the presence of antibiotic treatment. The measures taken, some of which are still in use, are as follows: treatment of patients, chemoprophylaxis and isolation of patients.
</description>
<dc:date>2006-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/56181">
<title>El jardinero fiel (2005) o el desarrollo de nuevas medicinas</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/56181</link>
<description>[ES] Se trata de una adaptación cinematográfica de la novela homónima de John Le Carré (2001) dirigida por Fernando Meirelles. La películapresenta una particular visión sobre la práctica médica en países en vías de desarrollo, aparecen reflejados tratamientos frente al SIDA, así como el estudio de nuevos tratamientos en enfermedades como la tuberculosis. Se realiza una visión crítica sobre la ética en el desarrollo de nuevos medicamentos por parte de la industria farmacéutica.; [EN] The film is an adaptation of John Le CarreŽs homonymous novel (2001), directed by Fernando Meirelles. It is a particular vision about the medical practice in the so-called Third World countries. There are also some references to the treatment of AIDS and to the studiesbeing undertaken for new treatments of illnesses such as tuberculosis. There is also a critical vision concerning the ethics of the experiments the pharmaceutical firms are undertaking to test the new drugs.
</description>
<dc:date>2006-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/56182">
<title>Medicina en fotogramas enfermedades infecciosas: viruela</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/56182</link>
<dc:date>2006-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/56180">
<title>Medicina y cine o el Cine como Medicina</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/56180</link>
<dc:date>2006-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
