<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/4698">
<title>Revista de Medicina y Cine - 2009</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/4698</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/75720"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/75719"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/75718"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/75717"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/75714"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/75711"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/75706"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/75704"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/75702"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/75700"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/75699"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/75693"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/75690"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/75689"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/75688"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/10366/75687"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-05-02T03:50:57Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/75720">
<title>Medicina en fotogramas : Parasitología: Schistosoma japonicum</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/75720</link>
<dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/75719">
<title>Clonación humana y otros conflictos éticos en La isla/ The Island (2005)</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/75719</link>
<description>[ES] Los avances científicos y biotecnológicos se acompañan siempre de problemas éticos, algunos de los cuales se pueden identificar en La Isla. Un desastre ecológico pone en peligro la supervivencia de la especie humana y se impide a los individuos tomar sus decisiones libre y voluntariamente, anulando su condición moral para ser utilizados como medios. El fin perseguido en la película (trasplante de órganos para salvar vidas) no justifica los medios empleados (clonación de donantes que ignoran su condición y son sacrificados). La donación de vivo ha de ser siempre voluntaria y gratuita, realizada tras un adecuado proceso de información. La clonación humana reproductiva es unánimemente rechazada, pero aún si se realiza con fines terapéuticos o de investigación y aunque esté legalmente permitida, sigue siendo motivo de fuerte controversia ética.; [EN] Scientific and biotechnological advances always go hand in hand with ethical problems, some of which can be identified in The Island. An ecological disaster threatens the survival of humankind and individuals are no longer allowed to take decisions freely and voluntarily, deprived of their moral condition so that they can be used as a means. The goal that is pursued in the film (organ transplant to save lives) does not justify the means employed (the cloning of donors who are unaware of their condition and are thus sacrificed). Living donations must always be voluntary and free, carried out after an appropriate information process. Reproductive human cloning is unanimously rejected, but even if it is developed for therapeutic or research purposes, and even though it is legally allowed, it remains a matter of great ethical controversy.
</description>
<dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/75718">
<title>León y Olvido (2004): familia y discapacidad</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/75718</link>
<description>[ES] León y Olvido narra los problemas de convivencia y la complicada relación entre León, joven afecto de Síndrome de Down, y su hermana gemela, Olvido, que tras la muerte de sus padres, tiene que hacerse cargo de su hermano, al ser expulsado de diversos internados. León consigue finalmente ir a vivir con su hermana, pero con dificultades para asumir su autocuidado y sin asumir cotas mínimas de responsabilidad. Por su parte, Olvido no quiere perder su independencia por dedicarse en cuerpo y alma a cuidar a su hermano. En este tira y afloja, León, presionado por la actitud brusca de su hermana irá aceptando y asumiendo nuevas tareas y roles en casa y distintos niveles de responsabilidad. La falta de ayudas sociales, la precariedad económica, los cambios personales y laborales de Olvido determinan gran cantidad de situaciones y momentos difíciles y son el hilo conductor de la vida de estos jóvenes hermanos.; [EN] León y Olvido recounts the cohabitation problems and the complicated relationship between León, a young man with Down ’s syndrome, and his twin sister Olvido who, since the death of their parents, has to take care of her brother after he has been expelled from several centres. León finally manages to go to live with his sister, but he finds difficulties in looking after himself and in assuming a minimum of responsibility. As far as Olvido is concerned, she does not want to lose her independence by fully devoting her life to taking care of her brother. Amidst this hard bargaining, León, under pressure from his sister’s brusque attitude, will begin to accept and take up new tasks and roles at home and to assume different degrees of responsibility. The lack of social assistance, economic precariousness, and Olvido’s personal and job-related changes spark a number of difficult situations and moments and are the leitmotiv of the lives of these young siblings.
</description>
<dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/75717">
<title>Magnolias de acero (1989)</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/75717</link>
<description>[ES] Magnolias de Acero (1989) acerca a los espectadores al lado humano de la enfermedad. Los pone en contacto con la capacidad de lucha de algunos enfermos por llevar una vida normal ante un proceso crónico ni las repercusiones negativas sobre su salud. La protagonista, que padece una diabetes, se esfuerza por vivir una vida sin limitaciones batallando constante con las barreras que su enfermedad le va poniendo constantemente, anteponiendo siempre su felicidad a las consecuencias fatales que puedan tener sus actos.; [EN] Steel Magnolias (1989) shows viewers the human side of illness. It places us in contact with the ability of certain people to carry on a normal life in the face of chronic illness and its negative repercussions on one’s health. The main character, who suffers from diabetes, tries to live a life without limitations in a constant battle against the barriers that her disease creates and always puts her happiness before the fatal consequences that her acts may give rise to.
</description>
<dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/75714">
<title>Yesterday (2004)</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/75714</link>
<description>[ES] Yesterday es una película que transmite una gran fuerza espiritual, en contraste con los imponentes paisajes sudafricanos que rodean las duras condiciones de vida de sus habitantes. La realidad social que viven los sudafricanos ha sido plasmada en esta película de la mano del director y guionista Darrell James Roodt cuyo punto de vista occidental gira en torno a la crítica y a la conciencia social. En esta entrega, el director refleja, fehacientemente, las dificultades a las que se enfrentan las mujeres sudafricanas representadas en el personaje de Yesterday, madre de Beauty. La película se desarrolla en el ambiente rural donde las mujeres asumen los roles de madre y padre, ya que la gran mayoría de adultos jóvenes emigra hacia los núcleos urbanos (en el caso de la película, el marido de Yesterday se va a trabajar a Johannesburgo) en busca de mejores oportunidades laborales que permitan asegurar el sustento familiar. En este contexto, Darrell James realza las características sociales, económicas y religiosas propias de la sociedad africana, para que el espectador comprenda qué factores inciden en el desarrollo de la enfermedad por VIH en los países del Tercer Mundo.&#13;
La sociedad en la que se desarrolla la película es una sociedad estigmatizada por el virus del VIH como consecuencia de la gran lacra social que se deriva de esta enfermedad, en la que 33 millones de personas viven con el VIH en todo el mundo y, al año, supone la muerte de 2 millones siendo la población sudafricana una de las más afectadas por este virus.; [EN] Yesterday is a film that transmits great spiritual force, in contrast with the awesome South African landscapes that surround the harsh living conditions of their inhabitants. The social reality of South Africans has been captured in this film by the director and scriptwriter Darrell James Roodt, whose Western point of view evolves around social criticism and awareness. In this part, the director reliably reflects the difficulties faced by South African women, who are represented by the character of Yesterday, Beauty’s mother. The plot takes place in the country, where women take up the role of both mother and father, since the vast majority of the young men emigrate to cities (in the film, Yesterday’s husband goes to find work in Johannesburg) in search of better job opportunities that will allow the family economy to be maintained. Within this context, Darrell James highlights the social, economic and religious features that are characteristic of African societies, so that viewers can understand which factors influence the development of HIV-related illnesses in Third World countries. The society within which the action develops is one that is stigmatized by HIV as a consequence of the huge social blemish caused by the disease. Thirty-three million people in the world suffer from HIV and this means the death of two million a year, the South Africanpopulation being one of those most affected by the virus.
</description>
<dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/75711">
<title>¿Qué futuro nos espera? Cine y “distopía”</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/75711</link>
<dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/75706">
<title>Medicina en fotogramas : Neurología: enfermedad de Parkinson</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/75706</link>
<dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/75704">
<title>Análisis bibliométrico de la Revista Medicina y Cine</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/75704</link>
<description>[ES] El objetivo del trabajo fue caracterizar la Revista Medicina y Cine efectuando un estudio exploratorio de los artículos publicados durante 2005-2008. Los datos se obtuvieron de la revista extrayéndose información sobre artículos, autorías, referencias bibliográficas, palabras clave y portadas. Se calcularon indicadores bibliométricos cuantitativos de producción y de consumo. Se registró un 54% de trabajos originales; respecto de las autorías, se constató un índice de cooperación de 1.82 autores/artículo y un 52% firmados por un único autor. La procedencia geográfica de los autores mostró preponderancia de Salamanca seguido de una participación creciente de autores de otros lugares de España. El promedio de citas por artículo fue aproximadamente 8, equiparable al resultado del mapa bibliométrico de España, viendo el Índice de Price cercano al 39%. El tipo documental más referenciado fueron los libros y los artículos de revistas científicas y el 47% del total de las referencias procedieron de documentos en español. La Revista Medicina y Cine ha evolucionado satisfactoriamente, manteniéndose dentro de los indicadores generales de otras revistas científicas más afianzadas y puede considerarse un referente del empleo del cine como una forma de acceso al conocimiento médico.; [EN] The purpose of the paper was to characterise the Journal of Medicine and Movies by carrying out an exploratory study of the articles published during 2005-2008. The data were obtained from the journal by extracting information about articles, authorships, bibliographic references, key words and covers. Quantitative bibliometric production and consumption indicators were calculated. Original papers were recorded in a percentage of 54%; concerning authorships, a cooperation index of 1.82 authors/article was stated and 52% were signed by a single author. The authors’ geographical place of origin showed a predominance of Salamanca, followed by a growing participation of authors from other places in Spain. The average number of quotes per article was about 8, comparable to the results of the bibliometric map of Spain, Price Index being close to 39%. The most indexed documents were books and articles from scientific journals and 47% of the total of the references came from documents in Spanish. The Journal of Medicine and Movies has evolved satisfactorily, keeping within the general indicators of other stronger scientific journalsand can be considered a landmark for the use of film as a means of access to medical knowledge.)
</description>
<dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/75702">
<title>Cartas a Nora de Invisibles (2007): la enfermedad de Chagas desde la perspectiva bioética</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/75702</link>
<description>[ES] La historia Cartas a Nora, la primera de cinco que componen la película Invisibles (2007) dirigida por Isabel Coixet sirve como motivo para elaborar una crítica de la situación actual de la enfermedad de Chagas a partir de las herramientas conceptuales de la bioética. Siguiendo el esquema del razonamiento moral, se pasa desde el caso particular al principio bioético de justicia (que es uno de los cuatro que conforman los principios morales básicos de esta disciplina). Este planteamiento lleva a un esquema de retroalimentación: del caso particular al refuerzo de la denuncia crítica de la injusticia de la situación actual de la enfermedad y viceversa. El análisis de la estructura formal intenta fortalecer lo expuesto, aunque introduciendo matices que se consideran imprescindibles para una completa comprensión del tipo de narración que se presenta. Se expone que se trata de un falso documental, explicando su estructura formal y aclarando que no supone tratar el tema de forma irrespetuosa. El objetivo principal de la historia, desde la perspectiva formal, es sensibilizar, evitando métodos directos, para intentar hacer visible lo invisible o, más bien, aquello que no queremos ver.; [EN] The story Cartas a Nora, the first in a series of five which make up the film Invisibles (2007) directed by Isabel Coixet serves as a reason to criticise the current situation of Chagas disease from the conceptual tools of bioethics. If we follow moral reasoning, we go from the individual case to the bioethical principle of justice (which is one of the four that make up the basic moral principles of this discipline). This approach takes us to a feedback situation: from the individual case to the strengthening of the criticism and condemnation of the injustice of the disease’s present situation and vice versa. The analysis of the formal structure attempts to support the aforementioned, though introducing touches that are considered essential for a full understanding of the kind of narrative presented. It is explained that we are before a fake documentary, its formal structure is explained and it is made clear that it is not disrespectful towards the subject matter. The main purpose of the story, from a moral point of view, is to raise awareness, avoiding direct methods, in order to try to make the invisible visible or, to be more precise, to show us that which we do not want to see.
</description>
<dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/75700">
<title>Léolo (1992): retrato familiar vesánico</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/75700</link>
<description>[ES] En Montreal, inmerso en el asfixiante universo del deprimido Barrio del Mile-End, transcurre la turbadora existencia de Leo Lozeau, miembro de una inquietante familia atormentada por la esquizofrenia. El muchacho, tratando de evadirse de la cruda realidad cotidiana que le tenaza, construye un delirio que paradójicamente le mantenga libre de tanta locura. El repudio de sus orígenes será tal, que incluso llegará a inventarse una nueva identidad, convirtiéndose en el italianizado Léolo Lozone.; [EN] In Montreal, deep within the suffocating universe of the depressed Mile-End District, Leo Lozeau, a member of a disturbing schizophrenia- ridden family leads his distressing existence. The young man, in an attempt to escape from the harsh everyday reality that torments him, builds a delirium which can paradoxically keep him free from so much madness. The denial of his origins will be such that he will even make up a new freedom, becoming the Italianised Léolo Lozone.
</description>
<dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/75699">
<title>MicroDeCine: la docencia de la Microbiología Clínica en la Universidad de Santiago de Compostela mediante el cine</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/75699</link>
<description>[ES] Entre los retos del Espacio Europeo de Educación Superior se encuentra el desarrollo de nuevas formas de aprendizaje y un mayor acercamiento de la formación académica a la realidad y problemática social, de la que es inseparable toda forma de enfermedad. Una vez consolidada la Universidad de Salamanca como pionera en la utilización del cine con fines docentes, parece que, por fin, el cine ha entrado en las aulas y son cada vez más las universidades españolas que se suman a este tipo de actividades. Los autores quieren aportar su experiencia sobre la actividad MicroDeCine, que se ha desarrollado durante el mes de noviembre 2008 en la Universidad de Santiago de Compostela, y que ha sorprendido positivamente a todos, tanto a profesores como a alumnos.; [EN] The development of new ways of learning and a closer approach of education to social reality and its problems, to which all form of disease are inseparable, is among the challenges of the European Higher Education Area. Bearing in mind that the University of Salamanca has consolidated itself as a pioneer in the use of film for teaching purposes, it seems that film has at last entered into the classroom and that Spanish Universities are increasingly taking up this kind of activity. The present authors wish to contribute the experience they have drawn from the activity MicroDeCine, which took place during November 2008 at the University of Santiago de Compostela, and which positively surprised everyone, both teachers and students.
</description>
<dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/75693">
<title>Revista Medicina y Cine, 5º Aniversario</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/75693</link>
<dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/75690">
<title>Medicina en fotogramas : Enfermedades infecciosas: difteria</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/75690</link>
<dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/75689">
<title>Conciencia intra-operatoria</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/75689</link>
<description>[ES] Despierto (Awake) es un thriller americano, la ópera prima del joven director Joby Harold, que plantea el problema de todos aquellos que durante una intervención quirúrgica mantienen un estado de conciencia que les permite sentir (y después recordar) algunos episodios ocurridos mientras deberían estar adecuadamente sedados y analgesiados, o sea, bien anestesiados. Existen varios factores que pueden determinar esta situación que aunque rara, es real. Los médicos deben estar preparados para responder a las cuestiones que surgen en la población motivadas por este tipo de filmes, concretamente cuando la temática puede generar disociaciones cognitivas con eventuales modificaciones en el comportamiento de los pacientes, posiblemente temiendo someterse a cirugías que sean necesarias.; [EN] Awake is an American thriller, the opera prima of the young director Joby Harold, that addresses the problem of all those who maintain a state of awareness during a surgical intervention, which that allows them to feel (and afterwards recall) some of the episodes that occurred when they should have been sedated and pain-free (analgesics); that is, they have been poorly anaesthetized. Several factors are involved this situation, which, although rare, does occur. Physicians should be prepared to respond to the questions of individuals motivated by this type of film, in particular when the topic may generate cognitive dissociations with possible modifications in the behaviour of the patients, who possibly fear being subjected to surgery that is necessary for them.
</description>
<dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/75688">
<title>La escafandra y la mariposa (2007): el testimonio de un hombre enclaustrado</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/75688</link>
<description>[ES] Jean Dominique Bauby sufrió un síndrome de cautiverio cerebral tras padecer una lesión del tronco encefálico. Transmitió su testimonio durante la convalecencia de su enfermedad en un libro titulado La escafandra y la mariposa que fue publicado en Francia en 1997. Julian Schnabel dirigió la película del mismo título basada en esta experiencia. El espectador asiste al cambio que se produce en el protagonista durante este proceso. Jean Dominique se pregunta por el sentido de su vida y nos revela los recursos que utiliza para mantener su deseo de vivir: la imaginación y la memoria. Estos recursos, que unidos al amor de su familia y de sus amigos, se erigirán en el faro que simboliza su resistencia y su esperanza. El filme también desvela las actitudes de los profesionales sanitarios y de la sociedad ante esta situación tan dramática.; [EN] Jean Dominique Bauby suffered from locked-in syndrome after a brainstem injury. He left us a narrative of his convalescence in the book entitled The Diving Bell and the Butterfly, first published in France in 1997. Based upon this book, Julian Schnabel directed the film of the same title, which provides an account of the evolution of a patient with such a condition. In the film, Jean Dominique asks himself questions about the meaning of life, and shows us the resources he used in order to fuel his will to live: memory and imagination. These resources, along with the love shown to him by his family and friends, became his “beacon” -a symbol of his resilience and hope. The film also addresses the attitudes of health care professionals and of society at large concerning such a dramatic situation.
</description>
<dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10366/75687">
<title>Archibald Joseph Cronin: un médico-escritor entre la literatura y el cine</title>
<link>http://hdl.handle.net/10366/75687</link>
<description>[ES] El presente trabajo incursiona en la vida y en las numerosas adaptaciones cinematográficas y televisivas de la vasta y controvertida obra literaria del médico escocés Archibaldo José Cronin (1896-1981). A través del mismo, se pretende hacer hincapié en la influencia que tuvieron sus libros y/o los filmes en ellos basados sobre muchas generaciones de jóvenes que, bajo su cobijo, eligieron la carrera médica. Premiado como escritor y doctor en letras, en sus obras, formalmente ornamentadas con una gran capacidad descriptiva y observacional, entremezcla naturalismo, pasiones encontradas, situaciones médicas y crítica social. Excediendo todo debate en torno de su trayectoria literaria y su repercusión fílmica, queda fuera de toda discusión su influjo en quienes abrazaron la Medicina siguiendo a sus personajes, muchos de quienes no eran sino él mismo.; [EN] This paper broaches the subject of the life and numerous cinematographic and TV adaptations of the vast and controversial literary work of Scottish doctor Archibald Joseph Cronin (1896-1981). Through it, we intend to stress the influence his books and/or the films based on them had on many young generations who, under their shelter, chose a career in medicine. Prize-winning writer and PhD, in his works -formally adorned with his great talent for description and observation- he intermingles naturalism, conflicting passions, medical situations and social criticism. Beyond all discussion about his literary career and his repercussion on film, his influence on those who embraced Medicine following in the steps of his characters, many of whom were nothing more than a reflection of himself, is unquestionable.; 3,42 MB
</description>
<dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
