
Compartir
Título
Implementación de un sistema de mentoría formal entre iguales en el Grado en Traducción e Interpretación: traducción audiovisual para el aprendizaje de lenguas
Autor(es)
Director(es)
Palabras clave
Grado en Traducción e Interpretación
Mentoría
Aprendizaje de lenguas
Subtitulación audiovisual
Erasmus
Competencias interculturales
Clasificación UNESCO
5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretación
5701.11 Enseñanza de Lenguas
5701.12 Traducción
Fecha de publicación
2025
Editor
Universidad de Salamanca
Resumen
[ES] Este proyecto surge de la necesidad de sistematizar y evaluar la colaboración entre asignaturas y alumnado del Grado en Traducción e Interpretación, mediante la implementación de un sistema formal de mentoría entre iguales. Se pretende optimizar el aprendizaje de lenguas extranjeras y de subtitulación audiovisual, al tiempo que se favorece la integración de estudiantes de Erasmus. Para dar respuesta a esta necesidad, el proyecto se orienta a; formalizar la colaboración entre diferentes cursos y asignaturas de una misma titulación; incorporar un sistema de mentoría evaluable, técnica y cultural; diseñar instrumentos metodológicos para el seguimiento y evaluación; y finalmente, fomentar el desarrollo de competencias transversales e interculturales.
Descripción
Memoria ID2024-101 Ayudas de la Universidad de Salamanca para la innovación docente, curso 2024-2025.
URI
Aparece en las colecciones
Fichier(s) constituant ce document
Nombre:
Tamaño:
2.443Mo
Formato:
Adobe PDF
Descripción:
Memoria de Innovación Docente [ID2024/101]













