Show simple item record

dc.contributor.authorSalinas Fernández, Bernardinoes_ES
dc.date.accessioned2010-01-26T10:07:52Z
dc.date.available2010-01-26T10:07:52Z
dc.date.issued1983es_ES
dc.identifier.citationEnseñanza and Teaching, 1 (1983)es_ES
dc.identifier.issn0214-3402es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10366/69159
dc.description.abstractEl lenguaje verboicónico puede ser definido como aquel tipo de lenguaje en el que se integran, de forma más o menos coherente, signos verbales y signos icónicos en una secuencia discursiva con el fin de significar determinado mensaje. O, desde una perspectiva semiótica, aquel sistema donde tienen lugar dos modos diferentes de producción de funciones semióticas. El objetivo fundamental del presente estudio ha sido el intento de comparar las diferencias, fundamentalmente cuantitativas, en la recepción de un mensaje por parte del sujeto, ante dos modos diferentes de producción de funciones semióticas, verbal y verboicónica.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherEdiciones Universidad de Salamanca (España)es_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
dc.subjectPedagogíaes_ES
dc.subjectEducationen_EN
dc.titleEstudio experimental sobre la recepción de información ante dos tipos de códigos: verbal y verboicónicoes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported